- 締切済み
イタリア語の質問です。Pensi che ...
イタリア語のテキストの会話文の中でいまひとつニュアンスが分からない 表現があります。以下の会話の中の Pensi che .... はどういう風に理解したらいいのでしょうか? 命令法で「~ということを想像してください」なのでしょうか? 教えていただければ助かります。 趣味が焼き物のひと同士の会話の抜粋です。 A: Ogni volta che andavo in qualche altra regione del Giappone, compravo dei piatti o delle tazze. Ormai ne ho in ogni angolo della casa! B: Ha anche ceramiche Imari? A: Oh, bravo! Lei conosce le ceramiche Imari? Pensi che a Kyoto ho trovato altre vere Imari da un antiquario. Le ho comprate subito.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#47281
回答No.3
noname#44623
回答No.2
noname#96295
回答No.1
お礼
小さな驚きと相手への同意を求めている。。。なるほど。 だいぶ感じがつかめて来ました。ありがとうございました。