- ベストアンサー
この流れの英語をどう思われますか?
最近微妙な関係になった男性がいます。 彼は医療専門職についていて私はクライアントです。 先日はじめて抱きしめられました。ただそれだけで、そのままその日は帰ってきました。お互いの気持ちを確認したわけでも何かを話したわけでもありません。 ただ私は彼のことがずっと好きでした。 そして彼と次のアポイントの変更をしなければならなかったのでメールを送りました。 最初のメールは淡々と都合が悪いので日にちを変更したいとだけ書き、彼からも新しい日にちが書かれただけのメールが届きました。 いつもメールのときにはLookiing forward to seeing you. と書いていたので、なんとなくこのままじゃかえって意識してるような気がして彼からのメールに返事するときにLookiing forward to seeing you.とつけました。 そして送ったものの。。 彼からはじめて抱きしめられたあと、こんなメールをかくと治療に行くとはいえ、なんか私が期待してるみたいに思われるんじゃないか?ってちょっと後悔しています。 この一文章を最後に書くのはやめたほうがよかったでしょうか。 どう感じられますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
彼のこと好きなんですよね?会うのを楽しみにしているという気持ちが偽りでないのなら、そう書いても何の問題もないと思いますが。自分から表現していかなければ何も始まらないわけですし… でも治療で会うだけの仲ではなかなかそこから発展できないでしょうから、一度外でお食事でもとお誘いしてみてはどうですか?恋愛は当たって砕けろ!ですよ。
その他の回答 (1)
- 成る丸(@Narumaru17)
- ベストアンサー率39% (171/433)
外国(英語圏)の医学部に留学中のものです。 英語カテなので、 英語の質問にのみ回答するべきだとおもうのですが…。すいません。 日本の医療のETHIC(倫理かな?)は、知りませんが, 自分は、患者との『境界線』を守るように、教えられました。 医師は、患者に治療するものとしての影響を及ぼしている間は(治療中)、医師と患者以上の関係になってはならず(患者を平等に扱うため)、もし、それ以上の関係になりたい場合は、治療が終わってから、半年間の冷静に考える期間を患者に与え、その期間は、その医師と患者(恋愛関係などに発展したい医師と患者)は会ってはならない事になっています。 医学部に日本人が少ないので、自分のプライバシーの為に国名をここで挙げて「~~国」の場合と言う事ができません。 国が違えば、習慣も違うので、質問者さんの、場合にどうなるのかわかりません。 ご参考までに…。
補足
回答ありがとうございます。 すこし説明不足でしたが、彼は医師ではありません。 医療に関する専門職としかここではかけませんが。。 私も留学し、精神医療に関する学位をとりましたのでEthicsは学びました。 私の分野での境界線は理解してますが、正直彼の分野では私もよくわかりません。 ただ一応医師ではないということを補足しておいた方がいいかと思って書かせていただきました。