- ベストアンサー
完了形の能動態
「これが私が長い間読みたいと思っていたものです。」 をwhatを用いて書き換える問題で This is what I've been long wanted to read. としたのですが、答えがbeen long がいりませんでした。 beenのイメージとしては、「今までずっと」というものがあり、問題文の、「私が長い間(ずっと)読みたいと思っていた」と解釈したのですが、なぜ間違っていますか?
- みんなの回答 (16)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No13【訂正】 なんだか起きたばかりで頭がボケてて、書いてることがメチャクチャでした。訂正して送りなおします。すみませんでした。 >文自体のSはIですが本主語?はThis is whatなので受動態でもかまわないと思いました。 この文は, Thisが主語で isが動詞、その後の部分 what I've wanted to readが補語のS+V+Cの文ですね。補語の部分は先行詞を含む関係代名詞what で始まる名詞節です。節というものは、S+Vの構造を含むものですよね?ですからwhat の名詞節の主語がI で、動詞はhave wanted になります。「This is whatなので受動態でもかまわない」という意味がよく理解できませんが、この文の「これが~です」+「私が~と思っていた」という部分に受動態になりうる要素は何も含まれていません。 失礼しました。No13は読まずに飛ばしてください。
その他の回答 (15)
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
Evidence speaks louder than words. google 検索の結果を参考までに "I've been wanting to" 1,060,000件 "I've wanted to" 1,303,000件
お礼
どうもありがとうございます! 証拠が言葉よりもより真実を語る、のような感じでしょうか? google 検索でたくさん出てくるんですね。
- Parismadam
- ベストアンサー率65% (2756/4211)
間違っている理由、それは現在完了はhave+ppなのに、have+pp+pp(have been wanted)とppを2つ同時に使っているからです。 Beenを使いたければそのあとの動詞を進行形にしてhave been wantingとして「ずっと欲しかった」とする方法もありますが、それもありえないと思います。何故ならwantは動作ではなく、(望んでいるという)状態ですので、状態動詞は進行形にはなれないからです(knowなども同じ)。 ご質問の文では、I’ve wantedで十分「ずっと欲しかった」の意味が通じます。long もfor long timeと文末に添える方がいいでしょう。
お礼
どうもありがとうございます! >現在完了はhave+ppなのに、have+pp+pp(have been wanted)とppを2つ同時に使っているからです。 確かにおそらく今までにPPを2つ用いている文に触れたことはありません。 >状態動詞は進行形にはなれないからです 状態動詞は進行形にしてはだめだと習いました。 >long もfor long timeと文末に添える方がいいでしょう。 そうですね!longは途中に入るよりも文尾に来るのを見かけたことがあるかも知れません。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
have been (long) wanted だと,be + wanted が現在完了になったことになりますので,「欲される」という受動態が現在完了になったことになります。ここでは不適切となります。 また,確かに want は「欲している」という状態を表すのですが,「長い間待ち望んでいた」という継続性を強調する場合は,現在完了進行形が好んで用いられます。したがって,have been wanting なら正しいです。 long は日本語に「長い間」とあれば,あってもいいと思います。
お礼
ありがとうございます。 どうしてbe + wanted が現在完了していたら不適切なのですか? wanting を辞書で引いたら「足りていない」「かけている」といった意味が出てきたのですが、have been wantingで 文法的に意味があるので、want自体の意味が変わってしまうということは起こらないのですか?
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
I've been wanting to.. I've wanted to... どちらももんだないです。 最初のほうが animated です。
お礼
どうもありがとうございます! wantingだと生き生きとした英語になるんですね!
- Ms_Nobody
- ベストアンサー率40% (9/22)
been って何でしょうか?考えてみてください。be動詞の過去分詞形ですね。been long wanted とすると受動態になってしまいますよ。「ずっと」のイメージがついているのは、例えば、I have been watchig TV since this morning.「私は今朝からずっとテレビを見ている」のように、完了の進行形に使われているためだと思います。そこで、I have been wanting ならいいのかというと、want は状態動詞ですので、普通進行形にしません。ですからここはI have wanted となるのです。longはなくても完了形でその意味を補えるからだと思います。
お礼
ありがとうございます! been long wanted されているのは、文自体のSはIですが本主語?はThis is whatなので受動態でもかまわないと思いました。この考え方はだめですか?
- 1
- 2
お礼
どうもありがとうございます! >This is whatなので受動態でもかまわない」という意味がよく理解できませんが whatのSで考えられるのは、動詞read から、本のようなものだと判断しました。もの(本など)はされる(p.p.) もの(物体)なので、受動態(=受身)でもかまわないと思いました。そのため、I've been wanted としました。 それがNO,1の >been って何でしょうか?考えてみてください。be動詞の過去分詞形ですね。been long wanted とすると受動態になってしまいますよ。 の理由です。