• ベストアンサー

内装工って英語でなんていいますか?

タイトル通りなのですが、内装工って英語でなんていえばいいですか? 色々調べて interior decoration carpenter かな?って思ったのですが、ちょっと直訳っぽいかなと思って。 どなたか英語が得意な方、教えていただけると嬉しいです よろしくお願いいたします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2

interior decorator です。 なお、このような名称を確かめる場合には厚労省所管のOVTAの 名称表示も役に立ちます。 http://www.ovta.or.jp/info/asia/thailand/10evaluation.html 翻訳サイトは機械的に語をつなげて吐き出すのであまり信用で きません。

その他の回答 (5)

  • shunnak1
  • ベストアンサー率37% (296/791)
回答No.6

以下は移民者に求められる政府指定の職種リストから、ご質問の内容に該当しそうな職種を取り出しました。 *Insulator *Interior Designer *Painter and Decorator

  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.5

いわゆる家の内装(インテリア)ではなく、装飾やブースの構築なども手がける人は、decoratorだとおもいますが、実際にその職種の人に欧米できいたことがないのでわかりません。 ただ、うちでは業者を使うとき、内装・装飾の意味で deco design とマーケティングの担当者たちは呼んでいます。 業者となると、decorating companyとか、deco design company、deco design house でしょうか。

  • ohiosan
  • ベストアンサー率19% (12/61)
回答No.4

難しいですね。interior decorator/interior decoraton specialist/handyman/experienced craftsmen なんかかな。 イエローページから、抜粋しました。

  • Rh_inshi
  • ベストアンサー率36% (25/69)
回答No.3

内装工は内装何でもするんでしょうか? 英語では、内装の仕事を専門に分けていうことが多く、ひとくくりにはしないようです。 ドアや窓枠、壁などを設置して完成させるのなら、trim carpenterといいます。 正確さや技術が必要な建具、金物を担当するのは finish carpenterです。 ご参考まで。<m(__)m>

回答No.1

英語で、An interior decoration mechanicとなります。 ヤフー翻訳で調べれば一発で出ますよ。

参考URL:
http://honyaku.yahoo.co.jp/

関連するQ&A