- 締切済み
熱いのか、冷たいのかの尋ね方
私は英語が中学生以下のレベルなのですが、 バイト先のカフェに外国人のお客さんが 「カフェオレプリーズ」とカフェオレを頼んで来た場合、 「HOT(温)とICE(冷)どちらにしますか?」と 聞きたいので「HOT or COLD?」尋ねてみるのですが、 通じない場合が多いです…。 時々通じますが、大抵は「??」という顔をされてしまいます。 この聞き方って間違ってるのでしょうか? それとも発音が悪いだけでしょうか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.6
- joshsan
- ベストアンサー率39% (116/293)
回答No.5
- diego3804
- ベストアンサー率42% (17/40)
回答No.4
- emeraldy37
- ベストアンサー率23% (3/13)
回答No.3
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.2
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1