日本語訳をお願いいたします。
. A replica was built at Merlimont and a detachment of tanks under Major Bingham rehearsed on it, using "shoes" on the tank tracks and special detachable steel ramps carried by the tanks, until they could climb the wall. In experiments on the Thames estuary, the pontoons performed exceptionally well, riding out very bad weather and being easier to manoeuvre than expected, suggesting that they could be used again after the initial assault, to land reinforcements. Night landings were also practised, with wire stretched between buoys to guide the pontoons to within 100 yards (91 m) of their landing place.
In the period after Operation Strandfest, 52 Squadron Royal Flying Corps (RFC) and the Fourth Balloon Wing, developed a III Wing practice of co-operation during artillery observation, by having balloon observers direct preliminary ranging, until shells were landing close to a target, then handing over to the aeroplane observer for the final corrections of aim. When the air observer had ranged the guns, the balloon observer took over again. The new method economised on aircrew and had the advantage of telephone communication between the ground and the balloon, since aircraft wireless could only transmit. Air co-operation with Royal Engineer sound ranging was also practised. A line of microphones were connected to a receiving station further back and activated by a forward observer. Air observers routinely sent "NF" by wireless and a position report when German batteries were seen to be firing and since German shelling often cut off the ground observer from contact with the rear, the sound-ranging station was equipped with a wireless receiver and used receipt of "NF", to activate the sound ranging apparatus.
お礼
ご回答ありがとうございます!! the heat is on で「プレッシャーがかかっている」 って意味だったんですね ほんとうにありがとうございました! またよろしくお願いします