アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。
いろいろとありますが、takedさんのご回答のほかに
Didn't you know I'm a resume writing specialist/resume writer (without pay)?
My former boss told me to take a day-off and he hasn't called me back yet. It's been two years.
I'm a recruiter in profession. I have a candidate but no client.
I work for HR department in my home and still can't place myself outside of my home.
You have paid vacation at work, don't you? I have unpaid vacation for the last 6 months.
Me? I do everything,,,except for getting paychecks.
I work with my fingers and a keyboard in Careerbuilders.com, Monster.com and Hotjob.com.
I probably know more about Monster.com than anybody else does.
Have you ever felt so strange that only 6 month ago you did not know about Careerbuilders.com, Monster.com and Hotjob.com and that you now live with them 24 hours a day!!
もっともっとたくさんあるのですが、一応ここで終えておきますね。 Careerbuilders.comなどは就職サイトのダントツサイトです。 paid vacationとは経費も払ってくれるバケーションと言うことではなく、普通の有給休暇のことを言います。 unpaid vacationとはそれをもじったたぶん辞書には載っていない表現です。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
お礼
2番目の、"My former boss ..." はクスリときました。"former" がついてなかったら、解雇されたことに2年間も気づいてないかわいそうな人、という設定でコメディーに出てきそうですね。 4番目の、"HR" は下院 (House of Representatives) を家の代表者 (representative) と言い換えたシャレでしょうか? 私にはちょっと高度なようです…… ^_^; 最後は失業者に対する言葉ですか? すみません、うまく読み取れませんでした。 たくさんの返答例、ありがとうございました。