• ベストアンサー

than 以下の省略語とは?

比較構文に出てくる than 以下の語句が省略されているようなのですが、 私には何が略されているのかが分かりません。 英文は以下の通りです。 "This country is now aging three times faster than is the United States." ~three times faster than the United States (is). なら理解ができるのですが、than is the US とは?? 動詞と主語が倒置しているのでしょうか。 英語の専門家の皆様、ご回答のほど宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

>動詞と主語が倒置しているのでしょうか その通りです。  This country is now aging (fast) と  the United States is now aging (fast) の程度を比較してい前者が3倍であると言っています。  than の後がいつでも倒置されるというわけでなく, 動詞に関しては共通していて,主語同士が比較されているときに, 主語+動詞が倒置されて,動詞+主語となります。(一般動詞であれば,do, does, did のみ前に出る形になります)  これは通常の倒置と異なり,be 動詞・助動詞・do, does, did など軽いものを前に出すことにより,後ろの主語を強調するものです。  there is 主語という there 構文において新情報である主語を後に置いて強調するのと同じようなものです。  ここでは,this country と the United States という主語同士の比較の形になっています。  また,倍数比較の表現は,原級の形をとるのが基本だとも言われますが,faster than ~という比較級の形をとることもあります。

summer2002
質問者

お礼

倒置の場合は、強調したい単語や動詞が前に来るものだとと認識していたので、新しい発見となりました。 詳しい説明をありがとうございました。

関連するQ&A