• ベストアンサー

教えてください!

書類などを手渡し、内容に間違えがないか確認するときに使えるフレーズを教えてください。 簡単でさらりと言える表現がいいのですが。 前にnativeがこのような状況でPerfectと言っていたのを覚えていますが、こちらからPerfect?と聞くのはどうなんでしょうか? よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

こんにちは。 シチュエーションとしては、質問者さんが手渡して相手に「これであってますか?」って聞くんですよね? なら、No.4の回答者さんの"Please make sure everything is fine(correct, ok, right...)"で いいと思いますよ!No.1さんの回答だと、文法的にあっているかをたずねてる感じになるような気がするので、 ちょっと違うかなと私は思いますが、状況で使い分けたらいいんじゃないでしょうか? まず手渡しした時に、"Please confirm."そして、読み始めて少したって、もしくは読み終わる頃に "Is everything fine?"とか、"Any concern(question)?"と聞いてみればいいと思いますよ!

mm23k
質問者

お礼

ありがとうございました!Is everything fine?でいいですよね。そういえば良く聞くフレーズでした…

その他の回答 (4)

回答No.4

Please make sure everything is fine. がいいでしょう。

mm23k
質問者

お礼

ありがとうございました。 参考になりました!

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.3

日本語なら何と言いますか?

回答No.2

こんにちは~~♪ 浦和のNOVA通ってま~す。 That's OK? でいいと思いま~す。 英語がんばりましょうね~ ではー♪

mm23k
質問者

お礼

ありがとうございました!

noname#24040
noname#24040
回答No.1

"Are my words(/senteces/lines/etc.) correct?"

mm23k
質問者

お礼

参考になりました。ありがとうございます!

関連するQ&A