長崎大学の入試長文について。
In addition, men are more likely to work dangerous jobs, he says; 90 percent of on-the-job deaths kill men.
Farming is one field in which men tend to dominate and which abounds in dangers. Another report, delivered quite coincidentally at a U.S. Centers for Disease Control and Prevention meeting in Atlanta this week, illustrates one of those dangers. Men are more than twice as likely to die during thunderstorms,
There were 1,442 thunderstorm-related deaths in this country from 1994 through 2000, Songer's research finds, and 70 percent of the corpses were male. Most involved either lightning strikes or flash floods, with a few caused by tornadoes.
One reason why men are more likely to die in a thunderstorm is that they tend to do the macho, thus dangerous thing. In a low-lying area, where the danger is drowning, men will often drive around a barrier, and drown.
「その上、男性は危険な仕事をしがちであると彼は言う。90%が危険である。・・・・・・・」
以下の英文がよくわかりませんでした。
この英文の訳を教えてください。よろしくお願いします。
全英文参照↓
http://virtual.parkland.edu/jfoust/online101/Angel/gifs/exp_pjt/ris...