ベストアンサー お願い 2006/12/01 00:10 外国人の留学生なので、今日本語を勉強していますが、よくわからないことがありまして、教えてもらえますか? ‘いく’と‘くる’の区別 1、買ってくる 買っていく 2、頑張ってきます 頑張っていきます 3、行ってくる みんなの回答 (4) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー GUNter ベストアンサー率23% (8/34) 2006/12/01 21:56 回答No.4 ケータイでの会話… わたし「今からさぁ、さっそくアレ、買いに行ってくるよ。」 友人A「えーっ、いいなぁ」 この場合の「買いに行く」は「買う」と同義ですね。今いる場所にはソレが 売ってないのは当然ですから、「行く」とついていようがいまいが関係ないですね。 問題は文末の「くる」ですね。友人に、come back することをことさらに伝える必要はないからです。これが違和感を覚えられるのでしょう。 こう考えてみてはどうでしょうか。 さきほど、「買う」に「行く」がついていようがいまいが、同義だから気にしない、 と書きましたが、それと同じで、「行く」のだから「帰る」のだ、これはあまりに 自明なことではないか、だからついていても同義だ、というような言い方もできる のではないでしょうか。 要は、この種のことは、成り立ちを考えるよりも、もはや定型、慣用的表現だとして、 気にしないことですね。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (3) hakobulu ベストアンサー率46% (1655/3578) 2006/12/01 11:22 回答No.3 「くる(来る)」「いく(行く)」を独立させて考えるとわかりやすくなると思います。 1、 「(お酒を)買って+くる(来る)」→『お酒を買って、またここに戻って来る』 「(お酒を)買って+いく(行く)」→『お酒を買って、どこかへ持って行く』 2、 「(勉強を)頑張って+きます(来ます)」→『どこかに行って頑張って勉強をして、帰って来ます。』 「(勉強を)頑張って+いきます(行きます)」→『これから先、(未来に向けて)ずっと勉強を頑張っていきます。』 3、 「行って+くる(来る)」→『どこかへ行って、また帰って来る』 以上の『』内のようなニュアンスを持った表現、と考えるとわかりやすいかもしれません。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 noname#37394 2006/12/01 02:21 回答No.2 こんばんは。日本語難しいですか? 私は今更ながら英語の勉強をしたくなり つい最近中学校レベルから復讐を始めた大人です。 英語、やっぱり難しいです(T.T) 私は日本語の専門知識のない一般人ですので あくまでご参考にお読みください。 1及び3 「買ってくる」「買っていく」「行ってくる」の例文 息子 「夕飯は寿司なのに醤油瓶がカラだぞ」 母親 「私が急いで買ってくるわ」 息子 「頼むよ。俺、これから花子の病院行ってくる」 母親 「花子へのお見舞いはケーキにしてね」 息子 「オッケー。途中で買っていくよ」 2 「頑張ってきます」「頑張っていきます」の例文 上司 「明日からの出張は大役だぞ」 部下 「全力をつくすべく頑張ってきます」 ………… 次の日 ………… 上司 「そろそろ空港へ向かう時間じゃないのかね」 部下 「はぁ」 上司 「どうした? 顔色が良くないな」 部下 「実は昨夜から頭痛が……」 上司 「大丈夫か? 次のフライトに変更するか?」 部下 「ご心配には及びません。例えこの身がどうなろうとも 予定通り頑張っていきます」 拙い文章で申し訳ないです。 日常会話では上記のように使うことがあります (あくまで一例です)。 日本語の勉強、頑張ってくださいね☆ 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 kotatu029 ベストアンサー率10% (3/30) 2006/12/01 00:21 回答No.1 漠然とした説明しか出来ませんが、見方や関係によって意味が違うと思います。 <場所から見た使い分け> ・ 「行く」=話し手のいない地点への移動 ・ 「来る」=話し手のいる地点への移動 <人間関係から見た使い分け> ・ 「行く」=「ウチ」から「ソト」への移動 ・ 「来る」=「ソト」から「ウチ」への移動 アドバイスになれれば幸いです。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学日本語・現代文・国語 関連するQ&A 「ところで」と「ことでも」 日本語を勉強している外国のものです。 質問があります。 今さらどんなに後悔した__、失敗を元に戻すことはできない。 1.ところで 2.ことでも 「~たところで=でも」を勉強したことがあります、なぜここで1がだめでしょうか? 今の彼は若いころと打って変わって__。 1.きっとまじめになるだろう 2.ずっとまじめである 1を使うと変になるのがわかりますが、なぜですか? ちなみに「~に~できない」と「~ようにも~できない」の区別も教えていただけませんか? たとえば「やめるにやめられない」と「やめようにもやめられない」。 以上です。よろしくお願いいたします。 p.s.正直に言えば、外国人にとっての日本語の問題を「国語」か「外国語」かのどちらへ投稿すればよいのかわかりません。。。 訪れる(おとずれる)と訪ねる(たずねる)がどんな区別がありますか、 こんにちは、日本語を勉強している外国人です、 日本語について、ちょっとお伺いたいことがあります、おしえていただけませんか 訪れる(おとずれる)と訪ねる(たずねる)がどんな区別がありますか、 意味が同じじゃないですか 例えば: (1)友人をおとずれる (2)友人をたずねる 上記の例文が両方も言えるじゃん、細かい区別はなんですか、いつ「おとずれる」が使えますか、いつ「たずねる」が使えますか、まったく分からない、教えてください、 以上、宜しくお願いいたします、 に、での使い方 お願いです 私は中国人です 今日本語を学んでいます。如何しても 皆さんに聞きたいことがあります 例えば:その先にどんな光をみだすか と その先でどんな光をみだすか 二つの中にどんな区別がありますか。 お願いします。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム あいだ と あいだに 区別は何? 私は台湾の咲希です、今日本語を勉強しています。 文法が間違ったら、教えてください。 「あいだ」と「あいだに」の区別は何? 2つの意味は違いますか 日本に留学しているあいだ、ずっと大学の寮に住んでいました。 日本に留学しているあいだに、ずっと大学の寮に住んでいました。 どうぞよろしくお願いいたします。 外国人のための日本への語学留学について 友人の一人に日本語を勉強中のシンガポール人がいます。今はシンガポールに住んでいますが、もっと真剣に日本語を勉強したいと、日本への語学留学を希望しています。日本語習得を目的とした外国人の受入れ制度のようなものがあるのかどうか、私にはよく分かりません。どなたかご存知でしたら教えていただけませんか。 東京で、外国人留学生受け入れ私立高校ありますか 私は、今、日本語学校で日本語を勉強している。 来年は東京の私立高校に入りたいですから 私費外国人留学生を受け入れ私立高校が教えてませんか 直してくださいませんか。お願い致します。 直してくださいませんか。お願い致します。 下の文を直してくださいませんか。文法や内容の関係、書き言葉などを調べて頂けないでしょうか。「私はタイ人です。今、タイで日本語専攻として勉強しています。お願い致します。」 日本でどのような学問を学びたいか。「STUDY PLAN」 私は日本語を専攻し、地理学を副専攻として学習しています。そのため、 タイ人の日本語学習者には、どのような問題があるのかをよく知っています。それは、日本語の文法の条件がタイ語より細かいことです。タイ人の日本語学習者はあまり理解していない日本語を使ったら大変だと思います。もう一つの問題は日本の文化についてよく勘違いすることです。その国の文化に理解しなかったら、外国語学習を成功することができないと思います。ですから、日本の政府から奨学金を受ければ、タイ人の日本語学習者にとって勘違いしやすい日本語の文法も言葉に関する文化も学びたいと思います。 タイ人の日本語学習者にとって難しいのは、条件が多い文法の使い方だと思います。動詞、助詞、名詞など色々な文法用語を覚え、また、文法上の多くの制約事項を理解しなければなりません。例えば、私は日本人の友達に「一人でプーケットへ行けますか。」と聞いたことがありますが、ある人は「いい地図を持っていたら、自分で行けると思います。」と答え、もう一人は「いい地図を持っていれば、自分で行けると思います。」と答えました。どちらでも「自分は地図を見て行ける。」という意味だと分かりましたが、「~ば」と「~たら」の違いはどこにあるのかは、ずっとわからずにいます。それで、日本語能力の向上のために学習したいと思います。 それに、言葉は文化を伝達するのに使うものだと聞いたことがあります。言葉と文化には深い関係があると思います。したがって、言葉がよく分かるためには文化の理解が大事なものだと思います。また、特にコンミュニケーションで間違った言葉づかいをしないように、深く日本語を学習するには、文化学習も大切だと思っています。例えば、私は日本人の友達に贈り物をあげた時には、その日本人は「すみません。」と言いました。その時に、どうして「ありがとう。」を使わないのか疑問に思いました。私に感謝を表してくれたのは分かっても、使う理由が分かりません。それで、 日本人と意見を交換し、文化から反映した見方を理解したいと思います。 日本で勉強する機会があったら、日本語の教師になりたい私は、今の私のように日本語を勉強しているタイ人や日本語に興味があるタイ人などに正しい日本語を伝受するように、日本語の文法を深く学びたいと思います。また、日本人の考え方を理解するのは日本語能力の向上の役に立つと思うので、補助的に日本事情、日本文化に関する学習したいと思います。そして、帰国したら、特に日本語教育で人に勉強した日本語を生かせようと思います。 「のではないのか」について教えてください 皆さん、こんにちは。 日本語を勉強している外国人です。 「のではないのか」と「のではないか」との文法機能・意味の区別は何ですか。 どうか教えて下さい、よろしくお願いします。 『リビングルーム』、『応接間』、『居間』の区別 初めまして。日本語を勉強している外国人です。 『リビングルーム』、『応接間』、『居間』の区別は何でしょうか。 宜しくお願い致します。 日本語を外国人へ教える 外国人の友人が日本語を勉強し始めました。 すると、「私は、私を、私が…」などの「は、を、が…」の区別が理解出来ないと言ってきました。 私も、どうやって、説明すればいいのか解りません。どう説明すれば、理解してくれるのでしょうか????教えて下さい! 外国語の使い方・・! 私は、日本語、中国語、そして少しの英語を喋ることができます。 そこで、今はタイ語に挑戦しようとおもっているのですが、ちょっと悩んでることがあるのです。私は、外国語を習って、使う(喋る、書く事など総合的に)のが大好きで、(外国語というよりも語学)どんなに勉強していても、苦(分からないときはたまにむしゃくしゃしますが・・)だとは思いません。この自己意識+周りの環境のおかげで私の語学力は結構伸びてきていると思います。ただ、私が思ったのは、語学力は、習得した上で何ができるのか、ということです。私は人と接することが好きだし、だからもちろん喋ることも好きです。 縁あって外国に短期留学する機会もありました。そこで今、私は留学して語学力を伸ばそうとも思っています。けれども、語学力を伸ばすために留学するのではなく、習得する前提で、その後に何かしたいという目的をもって留学したいんです。しかし、今私はなにをすればいいのかわからないんです。私は将来、言語を使う仕事につきたいと思っています。そこで、どんな職業があるのか教えてもらえませんでしょうか?そしてどのような努力が必要なのかも。。そして、この語学力をどう生かせばいいのか誰か、アドバイスをもらえないでしょうか。。お願いします!! 留学生と就学生の言葉の違い 皆様はじめまして、toshuaと申します。 ちょっとくだらない質問かもしれませんが、知っている人がいたら教えてください。 留学生と就学生の違いは何なんでしょうか。 留学生は大学やらに行っている外国人で、就学生は日本語学校に通っている外国人だということはわかるのですが、その言葉の意味の違いがわかりません。 「留学」という言葉は、「(日本などに)留まって学ぶ」から留学という言葉で、 「就学」という言葉は、「学問に就く」から就学という言葉なのだと思うのですが、 でも、留学生も「学問に就いている」し、就学生も「(日本などに)留まって学んで」いますよね?? ただ単に区別したいから適当な名前をつけたんでしょうか? アメリカなどでは、大学の中に英語クラス(いわゆるESL)みたいなものがあるから、それが日本で言う日本語学校の役目を果たしているため「就学ビザ」なんていうものがないのはわかるのですが。 もし知っている人がいたら教えていただけたら幸いです。 よろしくお願いいたします。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 大学のゼミについて 大学のゼミについての相談です。 私は、観光コースがある大学で学んでいます。 去年までは、ゼミの人数は少なくてアットホームな雰囲気でやってきてました。 それが、今年のゼミには沢山の留学生が加入してきました。 去年も、数人留学生が居ましたが、 みんな日本語で当然ゼミに参加していました。 しかし今年の留学生は、ずっと母国の言葉で会話 をし、教授も外国語が喋れるからなのか 時々外国語になったり… 留学生は日本語を勉強する為に、 日本に来たのに母国語ばかり喋るのはおかしくないですか? 日本語の曖昧な表現 こんにちは。初めて投稿させていただきます。私は中国から来た留学生です。日本語の勉強をしていますが、あまり日本語の曖昧表現の区別がつかなくて、日本人の方が教えていただければとうれしいです。 たとえば、日本語の中で、「いいですよ」という表現があります。ニュアンスの違いによって、ぜんぜん違う意味になります。普段の会話の中で、具体的に「いいですよ」のような曖昧な日本語がほかにもあれば、教えていただければ、ありがたいです。よろしくお願いします。 「のか」と「のですか」について教えて下さい 皆さん、こんにちは。 日本語を勉強している外国人です。 「のか」と「のですか」について、例えば「どうして戦うのですか」と「どうして戦うのか」との間に、ただの丁寧体と普通体という区別なのですか。「のか」と「のですか」との意味はほぼ同じなのですか。 どうか教えてください、よろしくお願いします。 はいりやすい外国語/でやすい外国語 最近歳のはなれたスウェーデン人の友人から彼が留学した日本の大学の話を聞きました。そこでは大学生が外国語について、はいりやすい/にくい、でやすい/にくい外国語という区別をしていたそうです。私の大学時代にはこの区別はもうなかったので、知っている方がありましたらなんでも教えてください。とくにどの時期にどのようなニュアンスで使われていたのかが知りたいです。 例えば、ドイツ語は「はいりにくくでやすい」外国語なのだそうです。暗記事項が多く、簡単な文を正確につくるのも難しいのですが、一度覚えるべきことを身につけてしまえば、ニュアンスまで表現できるかは別として、難しい内容を表現する場合でも正しい文がつくれるようになるという意味だそうです。 反対に英語は「はいりやすくでにくい」言語で、簡単な文章を作るためにはそれほど知識が要らないのに、すこし込み入った内容を表現しようとすると例外の多い複雑な文法に取り組まなければならない、というわけです。 外国語をこのように捉える考え方自体は、今もあるものですが、「はいる」、「でる」という言い方は一度も聞いたことがありませんでした。とても的を射た表現だと思ったので、質問します。どの外国語がはいりにくいか、でやすいかではなく、この表現自体について何か知っていることがあれば回答をお寄せください。 アルバイトだけをするためのヴィザってありますか 中国で日本語を学んだ学生から質問されました。 「日本に行きたい。日本語はもうできるので就学ヴィザはとりたくない。留学して勉強するつもりもない。とにかく働きたい。でも働き口がまだないのでまずアルバイト」をしたい。そんな人外国人のためにどんなヴィザがとれますか?教えていただけたらうれしいです。 日本語から英語への訳を教えてください 日本語から英語への訳を教えてください。(自動英語変換はやめてください例excite等) 日本文 「私は英語を勉強するのが好き。学んだり話したりそういうことができるようになりたい。でも今の私にはまだそんなことができない。だからもっと英語を勉強して、イギリス英語もアメリカ英語のアクセントなどを区別できるようになりたい。将来は留学もしてみたいな。でもまずは話したりできるようにならないといけない。これからも英語の勉強を頑張っていきたい」 長いです。すみません…がよろしくお願いします。これは学校の英語部でスピーチとして使います。 留学先として日本を選んだ理由ってこれでいいですか 私は韓国人ですが、作文する宿題ができたので、、見直ししてもらいたいんです 私は高校2年生の時、第2外国語として日本語を習っているうちに興味を持つようになった。日本語の勉強はすればするほど簡単ではないことに気づいたが、一生懸命勉強してJLPT N3に受かった。それでコツコツと語学院で会話や文法の授業を受けながら学びの楽しさに気づいて、日本に留学したいと思うようになった。 これでいいでしょうか? 外国人のアルバイト探し(東京&神奈川) 今 日本で半年日本語を勉強して、少し会話もできる様になった留学生がアルバイトを探しています。でも通っている学校に有る求人広告は、学校の側のばかりで 家から1時間かけて通っている彼はできる限り家の側で探したいそうです。 どなたか、外国人留学生にアルバイトを紹介している所等ご存知でしたら教えてください。よろしくお願いいたします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など