- ベストアンサー
スペイン語で
文字化けとはどのように言うのでしょうか?ご存知の方教えてください よろしくお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.2
アルファベットを使用する言語では基本的に文字化けは起こりませんが、スペイン語でアクセント記号やエニェ(N^)を含んだ文章をスペイン語対応をしていないPCで受ければ部分的に文字化けを起します。しかし、文字化けに規則性があるので慣れれば判読可能です。 このように基本的に文字化けを起さない言語(欧米語)では、日本語のように「文字化け」という便利な表現はないので文章で説明せざるを得ません。 辞書的な表現と実際の表現 los cara'cteres en el correo ele'ctronico esta'n cambiados →algunos cara'cteres en el E-mail esta'n cambiados→ algunas letras de su E-mail sali'an extran^as (y no se puede entender).最後の表現が自然です。 アクセント記号やエニェを上記のように書けば文字化けは起こりません。普通に書けば次のように文字化けが起こります。規則性を覚えて判読できるようになってください。 los carácteres, extrañas
その他の回答 (1)
- happyrui
- ベストアンサー率40% (62/153)
回答No.1
オンライン辞書で調べたら 「Carácter ilegal」って出てましたよ。