- 締切済み
繋げる
最近「繋ぐ」の意味で使われるようになっているのですが、口語ならまだしも小説の地の文で使われていました。それも、坂東真砂子や清水義範といった難しい読みの漢字を使う、いわば日本語のスペシャリストのような人が使っているのです。校正のときに直さないのは、なにかこだわりでもあるのでしょうか。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- shino911
- ベストアンサー率13% (34/259)
回答No.6
- ichien
- ベストアンサー率54% (733/1334)
回答No.5
- misoka
- ベストアンサー率35% (56/160)
回答No.4
- aabbccddeeff
- ベストアンサー率46% (6/13)
回答No.3
noname#5186
回答No.2
- ichien
- ベストアンサー率54% (733/1334)
回答No.1
補足
別に「繋ぐ」の使い方がおかしいと言ってるのではありません。 「繋ぐ」の可能形が「繋げる」ですが、この「繋げる(過去形は、繋げた)」を可能以外の意味で使っていると言いたかったのです。用例は、本を本屋で立ち読みしていたときに気づいたので、どの本の何ページの何行目とかいちいち覚えてるわけないでしょう。 一ついえるのは、私が間違いを見つけた坂東真砂子さんの本が「曼荼羅道」だというところまではわかっています。 以下曼荼羅道についてのURLです。本屋か図書館で手にとってください。 http://bunshun.topica.ne.jp/search/html/3/20/52/4163205209.html