• ベストアンサー

英語のniceをフランス語で

英語のniceは便利で幅広く使える言葉ですね。でも これに当たるフランス語は何でしょうか? bonとも少し違うような merveilleuxでも少し違う感じがします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#47281
noname#47281
回答No.5

英語のniceは正に英語らしい英単語ですね。しかし、その単語は口語では非常に幅広く使えるようですが、文語ではずっと使用頻度が下がります。ご存知のように niceはgoodともwonderfulとも違います。そうですね、フランス語で最も意味の近いのは chouetteですが、これはスラングまでとは行かなくても かなり砕けていて、外国人が多用するには避けた方がいいでしょう。それでは 具体的に英語のniceがフランス語ではどうなるか、いくつか例を出します。 nice photo→belle photo nice officer→agent gentil nice meal→ bon repas nice trip→ voyage agreable nice question→ question habile nice guy→ type sympa nice decoration → decoration magnifique いかがでしょうか? 私はフランス人向けの教材で英語のおさらいをしたことがあるんですが、別々に学習した人には少し難しい質問かもしれません。ここで大事なのはniceに沢山の意味があるわけではないのです。ですから、それらのフランス語を全部暗記する必要はありません。 全体を通して共通点を見つけてイメージを掴んでください。しかし、 これは普通に英単語を覚えるのにも言えるんですよね。最近英語のカテに「英単語を覚えるのに 単語帳の訳語を全部覚える必要があるのか」という質問がありましたが、あんまりそんなことばかりにこだわっていると、英単語そのものを覚えるよりも 日本語の類義語を集める作業になってしまいます。

noname#25548
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 やっぱりフランス語にはniceにピッタリ相当する単語がなかったんですね。 >私はフランス人向けの教材で英語のおさらいをしたことがあるんですが 外国語の達人ならではの 凡人では思いつかないような発想ですね。 >あんまりそんなことばかりにこだわっていると、英単語そのものを覚えるよりも 日本語の類義語を集める作業になってしまいます。 いや、受験生には それを見極めるのもなかなか難しいことだと思いますよ。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (4)

回答No.4

言の葉は 一様(一葉)ならず 時により 紅を差したり 舞降りるもの ご不明の点は、何なりと。。。

noname#25548
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • keiwa
  • ベストアンサー率25% (354/1399)
回答No.3

super ! または execllent ! では?

noname#25548
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • tmi
  • ベストアンサー率58% (86/148)
回答No.2

excellent(e) は、どうでしょか? ん~~ ちょと "nice" 感覚から比較すると おかたい・・・かな。。。。

noname#25548
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sorayomi
  • ベストアンサー率0% (0/7)
回答No.1

j'adoreはどうでしょう。 「素敵」や「大好き」という意味を持ちます。

noname#25548
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 j'adoreは英語で言えば I loveに近いでしょ。ちょっと違うような、、、

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A