• ベストアンサー

フランス語で「悩殺ポーズ」

フランス語で「悩殺ポーズ」をどう言いますか? 予想ですが、「殺す」という単語も使って、de かなにかで「悩ましいポーズで」を意味するものをつなぐのではないかと思いました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

予想とは違いまして la pose envoutante la pose seduisante と動詞envouter,seduire 等の 形容詞をposeに添えて行きます。 poseの変わりにpostureとの名詞も ありますが、この用例では あまり見かけません。 参考サイトはお宝ですから 内緒です。お許しを。

Audrey_Carville
質問者

お礼

皆さんがフランス語であなたに助けられています!皆さんを代表して感謝いたします。 予想はしていたのですが、日本人はネーミングのセンスが際立っているのでしょうか?ある分泌物を「がまん汁」と言ったり、「勝負パンツ」しかり。今回も「悩殺」というすごい意外性があるし、想像力を掻き立てるネーミングだとは思いませんか? フランス語にもそういった面白い表現があればよかったんですが。案外普通でしたね。 pose と posture の違いも気になりますがまだ私は「違いを楽しむ」レベルに達していないので、今後にとっておきます。

関連するQ&A