- ベストアンサー
国際電話で「Disconnect」という意味は?
- アメリカの国際電話で相手の番号が使えないことを表します。
- 「This number has been disconnect」という音声が流れることがあります。
- 具体的な意味は「この番号は現在使われておりません」です。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
正しくは、This number has been disconnected.で、何らかの理由により電話回線が切られているとことを意味します。 電話番号が使われていない場合は次のように言います。 This number is no longer in service. This number is not in service. This number is out of service.
その他の回答 (3)
- gryfinndors
- ベストアンサー率18% (127/671)
折角英語のカテゴリなので This number has been disconnect. をどうして「お客様の都合により、ただいま通話ができません」と訳すの? 普段どおりの英語で訳せばいいのに 「この番号は切断されました。」ですよ。 つまり意図的に解約したということ。 使われていない番号だとか、現在通話ができないといった事情は関係なく、以前は繋がっていたけど今は切られたという意味だけです。 あまり難しく考えなくても大丈夫です。 そういえば日本の「おかけになった番号は電源が、、電波が、、、」というような長いメッセージはアメリカで流れないですね。 文化の違いか。 それは別にして、アメリカの不通メッセージは2回以上聞くと金かかるから一回で切りましょう。 (だからメッセージも短い。)
- geyan
- ベストアンサー率32% (524/1592)
#1の方の言われる通り、「お客様の都合により」とか「この番号は使われておりません」のどちらでもなく、 「つながりません」という意味だけで、つながらない事情までを想定して言っているのではないと思います。
お礼
ありがとうございます。
- bandaisan
- ベストアンサー率34% (45/130)
あまり深く考えることはないです。 connectしていないわけですから、つながりませんという意味であってそれ以上のことはわかりません。 これは英語の問題ではなく、その電話会社がどのようなメッセージを使っているかということでしょう。
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。