• ベストアンサー

何故か過去分詞の複雑さと書いてしまいましたが現在完了の間違いです。

何を思ったのか全くの勘違いで現在完了を過去分詞と書いてしまったので改めて質問を訂正します。 This shop has opened for 24 hours (この店は24時間開いている。) This shop has been opening for 24 hours (この店は24時間開いている。) 二つとも同じような意味になると思うのですがどこが違うのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chamma
  • ベストアンサー率16% (18/108)
回答No.1

あまり自信はないのですが…。 現在完了よりも私がここで気になったのはopenという言葉です。 つまりドアのように開き始めと開いている最中と開き終わりがある場合はopenに進行形もありだと思うのですが、このshopが開いている場合は状態動詞と考えて進行形がなじまない気がするのですが。でもこのごろ、状態動詞もi'm lovin' itみたいに使ったりするので何でもありなのかなあとも思うので、見当違いならごめんなさい。

TAKU24
質問者

お礼

お返事ありがとうございます。 確かにこの場合のOPENは確かに普通の動詞ではなく状態動詞または形容詞に似たものかもしれませんね。 このような考え方を教えてくださいましてありがとうございます。