- ベストアンサー
英訳:「何事もやってみなくてはわからない」
以下の、内容を伝えたい場合の英訳は以下のような英文でいいでしょうか。会話の中で自然なニュアンス(文語調に聞こえないような)で言いたいのですが、いい例を教えてください。 「何事もやってみなくてはわからない。たとえチャレンジして失敗したとしても、チャレンジしない場合より多くのことを学ぶことができるはずだ。」 You never know whether you will success or fail unless you try a thing. If your challenge comes to failure, you will learn a lot from your failure rather than you don't challenge.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
お礼
ありがとうございます。この例が一番しっくりきました。