• ベストアンサー

Are you sure? と Really? の違い

Are you sure?『確かなの?』とReally?『本当?』の違いがわかりません。 違いというか、使い分け方がわからなくて・・・。 どなたかわかりやすく教えてください!お願いします(o*。_。)oペコッ

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

Are you sure? その話には根拠があるの? 確かなの? 詳しく教えてよ。 Really? あら、本当?! 内容の濃い話や、信じがたい話には、Are you sure? 世間話には、Really? という感覚でどうでしょうか。 あとは、話し手のパーソナリティにもよるかと思います。リアクションの大きめの方なら、ちょっとした話にでも、Are you sure?が出てきたりとか。。。

その他の回答 (4)

  • chamma
  • ベストアンサー率16% (18/108)
回答No.5

Are you sure ?はyouがでていることからもわかるように、「あなた」が主体ですね。Really?は別にYouではありませんからその確かめる対象はitでもheでもsheでもtheyでもいいのではないでしょうか?「彼、あのコンサートに行ったんだって。」の後にくる「本当?」と言う英語にはAre you sure?よりもReally?が合うと思った次第です。

回答No.4

Are you sure? は、少し疑念を含みます。普通はYes という答えが期待されます。 Really? は、ケースにも寄りますが、ただ「あっそ」という具合に無意味につかわれる場合もあります。それほど高度な回答は期待されないか、回答は全く期待されない場合に使われます。

  • yuki1992
  • ベストアンサー率25% (15/60)
回答No.2

こんな使い分けもできます。 Are you sure? 本当ですか。 Really?   本当に?

miraichan
質問者

お礼

なるほど。ようするに、丁寧な言い方とくだけた言い方っていうことですかね。ありがとうございました。

  • yuki1992
  • ベストアンサー率25% (15/60)
回答No.1

使い分けは、こんな風にもできます Are you sure? 本当ですか Really?  本当

関連するQ&A