- ベストアンサー
センターの会話問題です。
A: I get so annoyed watching TV these days. B: ( ) There are too many quiz programs. A: Yes, and there are so many commercials. 1. Me, too 2. Oh, are you? 3. Oh, did you? 4. So I do. Bは同意していると思うので、1か4だと思うのですが。 もう一問 A: Look at this old coin you have here. B: It looks rather old, but I don't know whether it's ( ) much. 1.useful 2.valuable 3.excellent 4.worth Bの会話文の最後のmuchはどういう役割ですか。valuableではなぜいけないのでしょうか。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
So I do. に関してだけ述べます。 So do I. と混同しやすいのですが、一般的に、次のように考えればいいと思います。 どちらの文も、一種の相槌表現です。ですから、まず、何か、最初の文があるわけです。 その最初の文を、一般形として、主語(元の文)+動詞+、、、と表しましょう。具体的には、He plays tennis very well. とかです。 相槌は、次の二通り考えられます。 1.最初の文にそのまま同意を示すもの。具体的には、「彼はテニス上手だよね。」「本当にそうだね。」の。」「本当にそうだね。」の部分。 2.新しい情報を関連して示す場合。「彼はテニス上手だね。」「彼女もだよ。」の「彼女もだよ。」の部分。 1.のように同意を示す場合、基本的に、同意ということは、相手の言葉をそのまま受け取るわけですから、語順も一緒と考えて、So+主語(元の文)+動詞+、、、となります。So he does. が実際の例です。 2.のように、新情報を示す場合は、そのことを強調する必要があり、英語は、一般的に、文末強調ですから、So+動詞+主語(新情報)となります。So does she. とかですね。 新情報は、語順が変わると覚えた方が、簡単だと思います。同意は、元の文の語順そのまま。 なお、注意点として、so を使った文の新情報は主語しかありません。なぜなら、動詞部分はso で置き換えられてしまっているので、新情報に出来ないからです。 ご質問の、 >A: I get so annoyed watching TV these days. >B: ( ) There are too many quiz programs. については、So I do. にしてしまうと、Aの文章が You get so annoyed watching TV these days.となっていなければいけません。 また、もし、選択肢がSo do I. となっていれば、それも正解になりますね。
その他の回答 (4)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
#2です。 >This coin worth ten thousand yen.「このコインは1万円の値打ちがある」 すみません,is が抜けていました。 This coin is worth ten thousand yen.
- s_t_a_
- ベストアンサー率62% (72/115)
最初の問題に関しては、過去に同様の質問があります。 http://okwave.jp/kotaeru.php3?q=175800 ココでは1が答えだと思いますが、その理由は上のページをどうぞ。 次の問題についてですが、 valuableは形容詞で「価値がある」という意味ですよね。muchをここで副詞の「とても」という意味だとします。普通、副詞は形容詞を修飾する場合、その直前に置きます(enough以外)。なので語順がvaluableの後にmuchが来ているのはおかしい気がします。 ただ、muchは普通比較級や比較の意を含む形容詞(superiorなど)を修飾するのに使うので、much valuableもダメな気がします。 で、ここはworth muchなわけですが、worthは形容詞から前置詞に変化した単語と考えればいいと思います。 worth~ingで「~する価値がある」と訳しますよね?このworthは形容詞から前置詞に変化したためにmoreをつけて比較変化します。 ここではmuchは名詞で「多額」という意味だと思います。そうすれば「worth much」で「高い値打ちがある」という意味になりますね。 worthは金額をあらわす言葉を伴って「~の価値がある」という意味になるので、それを覚えておけば自動的に出てくるかもしれません。 This vase is worth 30 dollers. (この花瓶は30ドルの値打ちがある) This clock is worth nothing. (この時計は全然値打ちが無い) など覚えてみてはどうでしょうか。 頑張ってください。
お礼
過去の質問も参考にさせていただきました。ありがとうございます。 いろいろな英文を読んで、覚えることにします。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
「私もそうです(get annoyed)」というのならば,So do I. となります。したがって,1.の Me, too. を選ぶしかありません。 worth は worth ~で「~の値打ちがある,~の価値がある」という意味です,This book is worth reading.「この本は読む価値がある」This coin worth ten thousand yen.「このコインは1万円の値打ちがある」のように用いることができます。 この ten thousand yen の部分を,much や nothing のような語にすると,「たくさんの値打ちがある」「まったく値打ちがない」という意味になります。この much は「たくさん,多量」という名詞的に用いられています。 このように,worth は後に名詞を置いて,「~の値打ちがある」という意味です。歴史的には目的語をとる形容詞であり,今でも例外的にそう扱うこともありますが,前置詞と理解することもあります。 valuable だと,very valuable が普通でしょう?very much valuable や valuable very much とは言わなくもないですが,valuable much とは言いません。
お礼
worthは他の形容詞とは違うのですね。 よくわかりました。ありがとうございます。
- vitahiroshima
- ベストアンサー率22% (66/299)
これは、すでに出題されたもの(過去もの)であれば、正解は公表されているのでは。また、対策本に解説があると思います。 なお、一問目の4は「英語に非ず」です。二問目はmuchがあるので入るのが決まります。
お礼
ありがとうございます。とてもよくわかりました。