- 締切済み
L/Cについて
こんにちわ。貿易会社で営業をしています。 取引先からLCが開かれてきたのですが、通常、 FOB JAPAN OR HONG KONG PORT AND AIRPORT と開かれてくるはずのところ、 FOB JAPANESE OR HONG KONG PORT AND AIRPORT と開かれてきました。 通常FOBの後は国名が来るものとの認識ですが、 INVOICE作成時に FOB JAPANESE PORTとしてあげれば LC的に問題ないのでしょうか? ダメならAmendしてもらう予定です。 どなたか知恵を貸してください。 よろしく御願い致します。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- jumbokeskusu
- ベストアンサー率30% (318/1044)
>YOKOHAMA PORT, JAPAN としてもLCの記載事項から >読み取れるからOKということでしょうか? NO.5の方に先に回答いただきました(感謝)。 書類は、L/Cの通りに作成する、一致していないといけないと言いますが、それは「国語的な」意味合いも加味しての話です。矛盾していなくて妥当であればいいのです。
- hakkoichiu
- ベストアンサー率21% (250/1139)
No.1です。 礼欄のご投稿拝見しました。 No.4の方が仰るように FOB Japanese or Hong Kong Port and Airportの意味は 積込港は日本の港、空港、香港の港、空港の何処でも可と解釈出来ます。 書類上の表記は、積込港が横浜なら Yokohama Yokohama, Japan Yokohama Port Yokohama Port, Japan どれにしてもOKで銀行は問題にしないでしょう。
- jumbokeskusu
- ベストアンサー率30% (318/1044)
一瞬意味が分かりづらかったです。 >FOB JAPANESE OR HONG KONG PORT AND AIRPORT とL/Cにあるのなら、次のような意味ということですよね: FOB JAPANESE PORT/AIRPORT OR HONG KONG PORT/AIRPORT ホンコン積みのものと日本積みのものが1L/Cになったということでしょうね。ちょっと見、分かりにくいですが、全く問題ないL/Cです。アメンドは必要はありません。表現の「国語的問題」と考えればいいと思います。 NO.1 NO.3の方の通り具体的な港名でINVOICEも(当然B/L他も)作成すべきでしょう。 (from) YOKOHAMA, JAPAN でもいいでしょうが、ちょっと心配なら、 YOKOHAMA PORT, JAPAN とすれば、日本人でなくても、日本の○○港からと分かりますから。 FOBの後は国名ということでなく、国名、港名、都市名、地名等がくる訳です。
- mataauh1made
- ベストアンサー率45% (102/224)
No. 2です。すみません、No. 1の方のご回答を見て、ご質問を誤解していたことに気が付きました。 L/Cはamend不要だということは変わりませんが、「INVOICE作成時に」そのまま書いてはいけません、きちんと港名を書くことになります。
お礼
ご回答ありがとうございました。
- mataauh1made
- ベストアンサー率45% (102/224)
そのままで問題ありません。実際、“ANY JAPANESE PORT”などとしてある場合すらあります。別に「国」名に拘らなくてもよいのです。 これくらいでamendなどしたら、銀行に手数料を儲けさせてあげるようなものでは(^^;)?
- hakkoichiu
- ベストアンサー率21% (250/1139)
L/Cに Japanese Portと書いてあれば FOB Tokyo, FOB Yokohama, FOB Nagoya等とInvoiceに書くことが出来ます。 Invoice上にFOB Japanese Portのような抽象的なことは書けません。 ご疑問が残れば補足質問お願いします。
お礼
ご回答ありがとうございました。 追加で教えて頂きたいのですが、例えば YOKOHAMA PORT, JAPAN とした場合、 LCの記載とは違ってきますが、 YOKOHAMA PORT, JAPAN としてもLCの記載事項から 読み取れるからOKということでしょうか? INVOICE作成時にLCと完全に合致しなくても (言葉が変わっても良いのでしょうか?) よろしく御願い致します。
お礼
ご回答ありがとうございました。 追加で教えて頂きたいのですが、例えば YOKOHAMA PORT, JAPAN とした場合、 LCの記載とは違ってきますが、 YOKOHAMA PORT, JAPAN としてもLCの記載事項から 読み取れるからOKということでしょうか? よろしく御願い致します。