- ベストアンサー
マレーシアの黄さん(Ooi さん)は、何語?
仕事でいろんな黄さんと会いました。 中国大陸では 黄 Huang さん 香港では 黄 Wong さん シンガポールでは 黄 Ng さん(福建系のため) マレーシアの黄さんは Ooi さんでしたが、この 黄Ooiとは、どのダイアレクトなのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
経験者の方の過去の回答によれば、福州(福建省)の方言ということです。 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=836581 その他、現地の方々のやりとりで、いろいろな名前と主新地のリストがありますが、「Ooi」のところは、抜けているというか、単に福建だったりします。 http://chinese.cari.com.my/myforum/archiver/?tid-23191.html
お礼
ありがとうございます。 私もマレー半島には福建系が大量に移住していたのを聞いていたので、福建系ではないかとおもっていました。 Ngも、びん南系で台湾でもNgとよぶ呼び方があります。 でも本人たちは、親が福建系なので福建としか気にしていないようですね。 シンガポールのNgさんは、家で親は普通話よりも福建語で会話していました。 移住はおじいさんの代だそうです。