- ベストアンサー
the othersの意味のとりかた
中学英語から学習をやり直しています。 the other(s)は、2つ(あるいは2つの集団)の中でのひとつ(あるいは1つの集団)を意味し、特に2つのうちの1つが話題に出た後の残り全部というような意味合いがあるという風に私は認識しています。 以下の文では、なにかが2つあると明示されずに、the other studentsが出ているように思うのですが、この場合は、"the other students"をどのように解釈すればよいか、教えていただけないでしょうか? Mariko started going to a girls' school. She tried to make friends with everyone at school, but the other students were cold toward her. よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Mariko も生徒の一人なわけですから,Mariko 以外の生徒(全員)という意味で the other students が用いられています。 the others,あるいは the other 複数は,the により限定され,「残り全員」という意味ですが,必ずしも2つの集団でなくてもかまいません。 クラスの中で,英語が最も好きな人々を選び,数学が最も好きな人々を選び,その残りの人々も the others です。
その他の回答 (2)
- Deerhunter
- ベストアンサー率29% (246/821)
the other(s) の認識に誤解があるようですね。 the other(s) はある複数の要素からなる集団からいくつか(1つでも良い)を除いたばあいの残りのことで、はっきり限定された残された要素を指しています。 集団が2つの要素だけからなる場合は 1つ(one)を取り除いた残りは the other となります。残りは一つしかないので単数になるだけです。 例文では クラスにまりこを含めある数の生徒がいますが、まりこを除いたその他全員が the others として言及されているのです。訳せは 他の生徒は皆 とでもなるでしょう。
お礼
the other(s)の認識を修正しました。 ありがとうございました。
- lionking22
- ベストアンサー率27% (41/149)
Marikoがstudentの一人(1つめの集団)で、彼女以外のstudent(2つめの集団)がthe other students という解釈でよいのではないでしょうか。
お礼
すばやい回答ありがとうございます。 よくわかりました。
お礼
ありがとうございます。確かに2つの集団である必要はありませんね。理解しました。