- ベストアンサー
この質問にはなんて答える?
What's the most fascinating city you've ever visited? あなたの訪れた都市で一番魅惑的だったのは何ですか? 答え方としては I most fascinating city I've ever visited sapporo.でいいんですか? どのような答え方がベストなのかわからないんです。 シンプルに 「It's Sapporo」ではダメですか? どのような答え方がベストなのか 教えていただけると嬉しいです よろしくお願いします
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 「It's Sapporo」 がベストでしょう。 「最も素晴らしい都市は・・・何(どこ)ですか?」 の質問に対してなので、「それは札幌です」 は普通の受け答えです。 簡単に考えると、 「What is this?」 と聞かれて、 「This is a pen」と同じ構造と考えてよいです。 the most fascinating city you've ever visited が this の変わりに来ているわけで、それを回答の時にItと置き換えることができます。 I most fascinating city I've ever visited sapporo. だと反って間違いです。 あえて言うなら、 The most fascinating city I've ever visited is sapporo. です。 これが簡単になって、 It is Sapporo となるので、最終的には同じことですね。
その他の回答 (2)
- Chicago243
- ベストアンサー率38% (401/1043)
「It's Sapporo」 いいと思います 学校英語として質問の文に対応した答え方をするのならば Sapporo is the most fascinating city I've ever visitedですね コレをもっと簡単にしてSapporo is the most と言う答え方もできますよね Sapporoとだけでもいいし Sapporo, as I remember. Sapporo, I think. というふうに少し付け加えることもできます When I visited Sapporo..... とか言うように具体的な話を切出しても普通の会話ならいいかも知れません
お礼
ふむふむ いろいろな回答がありますね 教えてくださって本当にありがとうございます
- fullow
- ベストアンサー率26% (69/264)
質問文から適切に答えるとしたら、 「The most fascinating city I've ever visited is Sapporo.」ですけど、 私なりにベストと思う答えは 「I love Sapporo as best.」です。 ただ単に、なになにはこうだ、と説明するより、 何が一番魅力だったか?に対して 私はここが大好きだ!と答えた方がわかりやすいし、 英語らしいです。
お礼
ありがとう 心から感謝します
お礼
わかりやすかったです 本当にどうもありがとう