• ベストアンサー

女性名「マーシー」のスペルをお教えくださいませ。

女の子の名前で「マーシー」という名があると思うのですが どういったスペルがいいのか迷ってます。 スヌーピーに出てくるマーシーちゃんは「MARCIE」ですが、 調べると「MERCY」というのがよく出てきました。 「MERCY」が一等ポピュラーだよ、とか 「MARCY」も「MERCY」も「MARCIE」も普通にあるよ、とか 「MARCIE」は英語でなくて○○語なんだよ、とか 男の子ならこうで、女の子ならこうだよ、といった情報をご存じの方、 英語がさっぱりワヤな私にレクチャーお願いいたします(^_^;) 英語でも米語でもOK。 Mの次にくるのがAがいいんだかEがいいんだか、それすら分からなくて…。 国際結婚での子供の名前付けといったオオゴトでなくて 愛称、とかそういったレベルの質問なので、 ごく一般的なお話でOKです。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • CATLIN
  • ベストアンサー率48% (279/577)
回答No.2

アメリカ在住者です。 アメリカ人が名前をつけるとき活用するサイトで見てみましたら以下のようでした。 Marcy (F) Latin origin 語源はMartialです。 Mercy (F) English origin 語源はCompassionです。 Mercia は Mercyのニックネームです。 #1さんが書いているMarciaは、参考サイトによると語源の意味が違いこの名前のスペル違いはMarshaがあります。 またMarciはMarcyと同じ語源です。 SnoopyのMarcieの語源は上のどれでもなくてEnglish originで語源はWarlikeです。 上記の名前は、語源の由来も意味も違うのでスペルも当然ですが変わってきます。 アメリカに限ってではないですが、名前を語源で決める人も多く、その言葉の意味で 名前を選び音だけで選ぶわけではないことが多く"Mの次がeかaか”といったことはあまりないと思います。 参考サイトは以下のURLです。

参考URL:
www.babynames.com
matinee
質問者

お礼

おお、アメリカご在住!(尊敬…) 詳しく、かつ分かりやすい説明をありがとうございます。 参考に教えていただいたサイトに似たサイトへ、 検索して辿り着いたのですが、 使い方がさっぱり分からず質問させていただいた次第です。 大変助かりました~。 MarcyとMercyとMarcie、全部語源が違うのですね~。びっくりです。 「Mの次がeかaか」ではなく先に語源ありき、というのも興味深いです。 ひとつ賢くなりました(笑)。 とても役に立ちました。 丁寧なご回答をありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • Jodie0625
  • ベストアンサー率30% (397/1288)
回答No.1

どちらも、Marciaの愛称で使うようです。 英語寄りで、Marcy フランス語寄りで、Marcie でしょうか。 後者は「マルシェ」と読むとまさにフランス語ですね。

matinee
質問者

お礼

早々のご回答ありがとうございました!! お礼が遅くなりまして、申し訳ありません。 Marciaの愛称なのですか。 どうにも横文字が苦手なので、こうして助けていただけると大変助かります。 ありがとうございます。 「マルシェ」ってのも可愛いですねえ…(^^)。

関連するQ&A