- ベストアンサー
英語でなんていうんですか?
あなたのドレス姿を今日見たかったなー、と英語で言いたいのですがどういえばいいのかわかりません。 i wanted to see you wearing a dress.でいいのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
それでもいいです。 I wish I had been there to see you in a dress this afernoon. などと言ってもいいかも知れません。状況によってもちろんちょと違った訳になってくる可能性はありますよ。