- ベストアンサー
日本語 → 中国語
海南島へ行ってきました ホテルのスタッフも愛想が良くて良い旅でした そこで、どなたか教えて欲しいのです 「皆さん、元気ですか? いろいろありがとう、楽しかったです 写真を送りたいので住所を教えてください」 「また来年遊びにいきますね、忘れないでね」 これを中国語にどなたか訳してもらえないですか? よろしくお願いします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは。日本語を勉強する中国人です。日本語の文章どおり中国語に訳してみました。「 」の中は一文字です。また、三段落にしておいたほうが理解しやすいかもしれません。 「イ尓」「イ門」好「口馬」? 非常感謝「イ尓」「イ門」。 我感到很開心。 很想把照片寄給「イ尓」「イ門」, 請告訴我「イ尓」「イ門」的地址。 明年我再去「イ尓」「イ門」那里玩「口我」。 別忘了我「口阿」! また、より自然な中国語になるために、少し付け加えました。【 】の中の内容は勝手に入れる内容なので、お許しください。 「イ尓」「イ門」好「口馬」? 【這次旅行】真的非常感謝「イ尓」「イ門」。 我感到很開心。 很想把照片寄給「イ尓」「イ門」, 【但是不知道「イ尓」「イ門」的地址】。 【方便的話,】【可以】告訴我「イ尓」「イ門」那里的地址【「口馬」?】 明年我再去「イ尓」「イ門」那里玩「口我」。 別忘了我「口阿」! 意味は次のようです。 「皆さん、元気ですか? 【今回の旅行は】いろいろありがとう、楽しかったです 写真を送りたい【のですが、そちらの住所が知りません。】 【よければ、】そちらの住所を教えて【もらえませんか。」】 「また来年遊びにいきますね、忘れないでね」 ご参考になれば幸いです。
その他の回答 (1)
- silpheed7
- ベストアンサー率15% (1086/6908)
お礼
ありがとうございました
お礼
awayuki_chさん ありがとうございます 【 】もそのままメールにつかわさせてもらいました 感謝!です!