• ベストアンサー

英語で何て言いますか?

日本語で言う「映画のメイキング」とか、「メイキングビデオ」は、英語では何と言ったらいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

アメリカに37年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 作ることをmovie/video makingと言う表現をして、メイキングビデオをする、と言うことであれば、make/produce a movie/videoと言う表現をします。 よって、名詞にするか動詞にするかでちょっと表現が変わってくるわけですね。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • photonics
  • ベストアンサー率45% (24/53)
回答No.4

Making of Brokeback Mountain The Making of 'Lawrence of Arabia' などと言います。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Chicago243
  • ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.2

Production Featurette ほかにもありそう

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

洋画で、メイキングビデオ付きのDVDを再生し、 字幕を英語にして、なんと表示されているかを確認してみてはどうでしょう。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A