- 締切済み
上方語を第2標準語に!
戦後、一時期京阪語を第2標準語にしようということがあったようですけど、 上方語を第2標準語や上方語として定義・位置づけるとすれば、どれらの語が適切でしょうか。 思いつくだけお願いします。 (関西弁でないところに注意です) 例えば、 「おくどさん」と「くどはん」を「くど」に統一する、 「えらい若い」と「えろう若い」は両方使用可。 「めっちゃ」「めちゃ」は「滅茶」と書く。 「どす」と「だす」は両方使用可。 敬語は「はる」。「やる」は使用しない。 「ごうわく」「だぼ」は不可。 「食べんねん」は可。「食べるんや」は不可。 などなど。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- shimadzu
- ベストアンサー率26% (18/68)
再びです。 「ごんた」と「きさんじ」を忘れていました。もちろん使用可です。 あと「おぶう、ぶ、おぶ、ぶぶ」や「どてらい」、「~ちゃん(例、飴ちゃん)」、「べった」、「べべ(「べった」と同じ意味じゃない)」など全部使用可です。 >「鉄砲」て初めて聞きました! >どないな意味ですか? 鉄砲とは 1. 言わずとしれた「ふぐ」のこと。「てっちり」とか「てっさ」っていいますよね。 2. もう一つとして「うそつき」という意味があります。かなり古いことばです。落語「鉄砲勇助」でおなじみです。しかし「関西ことば辞典」にはこのことが紹介されていない。 上方語と一括りにするのは難しいですね。 なんせ、京都、大阪、兵庫東部でも言葉が違うし、大阪でも最低3地域および船場言葉(商人の言葉)の違いがありますからね(私は区別できますでど)。関西ことば辞典」で第2共通語にふさわしい上方語をさがして下さい。 以下、関西ことば辞典(上方語じゃなくてごめん)のページを示しておきます。 ちょっと豆知識として(これは私も聞いた話なので100%自信はありませんが)、 よく人を呼ぶとき「~はん」といいますが、誰でもいいとは限らず、語尾の母音が「あ」「え」「お」の時に限るそうです。 例 「おかあはん」・・・お母さん(「おかん」はあまり一般的じゃないようなきがします。テレビ語でしょ。たぶん。) 「おくどはん」 しかーし言っているじゃないかという人のために「中村雁治郎(歌舞伎役者で扇千景の旦那)」で説明しますと 「がんじろう」だけですと母音は「う」ですので使用できません。しかし「がんじろ」と略すと使用可です。「桂南光」でも同じことです。 これができればかなりのものです。 以下は私見ですが、 「い」の母音では「~やん」が適当だと思います。例として、 喜六・清八・・・「キーやん(キー公とも言っていますが)・せーやん」(上方落語を聞けば分かると思います) 以上のことができていないとエセ大阪弁(ネイティブオオサカンじゃない)と思っていいです。 おわり
- shimadzu
- ベストアンサー率26% (18/68)
「いとはん」「こいさん」「ごりょうさん(ごりょんさん)」は使用可でしょう。 「鉄砲」は、もう分からない人が多いので不可でしょう。 「かんてき」はもちろん使用可。 まあこんなとこです。 主旨と違っていたらごめんなさい。 普段何気なくしゃべっていても、いざ単語だけひろうのは難しいですね。
お礼
おおきにでやんす! 「鉄砲」て初めて聞きました! どないな意味ですか? 「ごりょんさん」があるということは、 「だんさん」もありますよね?
お礼
私は大阪(市)の者なので、京などと一致する言葉がどれくらいあって、 どれくらい共通性のあるものなのか、そういうところに興味があったのです。 「きさんじ」は東の方の方言にもあるそうです。 意味は違うようですが。(^^ 「はん」「やん」情報ありがとうございます。 京では「やん」を使わないような気がするのですが…。