• ベストアンサー

~するつもりだったの??って

どうやって言えばいいのですか? 自分で調べてみたのですが。。 するつもり。。(意図的な行為。。) intentionsl... とうことは Did you intentional ○○(行動??)?ですか?? 絶対これは違うので教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • doyanen
  • ベストアンサー率26% (29/110)
回答No.2

Were you going to (do something) Did you intend to (do smt)(intend=intentionalの動詞形) Did you think that... こんなところでしょうか? 尚、英語で過去形は単に過去をあらわすだけではなく、「過去はそうだった(でも今は判らない、あるいは違う)」というニュアンスがあります。だから過去形だけでも「~だと思っていた(けど違った)」といった近いニュアンスを表すことが出来ます。

pekoy
質問者

お礼

早速のお返事ありがとうございました! とっても分かりやすかったです! Where you going to ....という使いかたも良いのですね。。 私の参考書にはWere you going という使い方が載っていないんです。。 それでも良いのじゃ?と思っていたので 確認も出来よかったです! どうもありがとうございました! ps お名前ど~~やねんってなかなか良い感じ。。。

その他の回答 (2)

noname#1976
noname#1976
回答No.3

Did you intend to ~? で、~には動詞の原形が入ります。 intentional は「意図的な」という意味の形容詞ですから、Did you intentional という言い方は、おっしゃるとおりできません。

pekoy
質問者

お礼

早速のお返事ありがとうございました!! そうだ。。。DO+主語+動詞の原形だ。。。 動詞の原形を忘れなんでも入れ替えてしまったりするんですよね。。^^; でも このように間違いばかりしたほうが 身につくと思っています。 もう絶対忘れません! どうもありがとうございました!

  • t_n
  • ベストアンサー率21% (28/132)
回答No.1

Were you going to V? Would you V?

pekoy
質問者

お礼

早速のお返事ありがとうございました!!! Would you でも良いのですね。。。 しらなかった。。。 were you going でも良いのでは?と思っていたのですが 私の参考書 にはそれがなかったんです。。 確認できたしよかったです! ありがとうございました!

関連するQ&A