Congratulations on your recent promotion to Store Manager at the Shinjuku branch. Management is very wise in having made this choice, considering your hard work in promoting sales at our Osaka branch.
We deeply regret accepting your resignation as section chief of the production department. We appreciate the fine contribution you have made as team leader.
We have not yet received payment of $450.50 for invoice #06712 due on August 20th. Please disregard this letter if payment has already been sent. If you have any questions about your account, please contact us.
英語が得意な方お願いします。
英語学習を始めたばかりのものです。次の英文の( )に当てはまる語句を教えて下さい
(1)昇格に関する連絡
Congratulations on your recent (1.promotion/2.digression/3.motivation/4.proclamation) to Store Manager at the Shinjuku branch. I know how hard you have worked to promote sales at our Osaka branch , and I feel that management is very wise in (1.made/2.having made/3.have made/4.to make) this choice.
(2)退職に関する連絡
It is with deep refret that we acept your(1.retirement/ 2.remembrance/ 3.resignation/ 4.remittance) as section chief of the production depart ment. We can understand the demands that this position has placed on you and appreciate the fine (1.contribution/ 2.continuation/ 3.combustion/4.combination) yu have made as team leader.
(3)支払い未納に関する連絡
This letter is to inform you that we have not yet (1.accepted/2.received/3.balanced/4.made)
payment of $450.50 for invoicd #06712 due on August 20th . I have enclosed a full statement of you account as of September 1st. If payment has already been sent , please (1.regret/ 2.reconsider/3.disregard/4.orward) this letter. If you have any questions about your account , please do not hesitate to contact us.
(1) 1 promotion
4 in があれば文法的には in having made のはずです。
be wise in ~という表現もありますが,「~に精通している」でここでは合いません。
in がなければ wise to make ~で「~するだけの分別がある」で内容的には合います。
(2) 3 resignation 1 contribution
(3) 2 received
payment からすると,balance っぽいですが,ここでは日本語通り「支払いを受ける」
3 disregard