• ベストアンサー

四国

 英語で四国はなんと書くんですか? あとちっちゃい「っ」はどういうふうにかくのでしょうか? 解る方教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#226252
noname#226252
回答No.1

英語でもなんでも 地名ですからローマ字で「sikoku」です。 また、「っ」の書き方とのことですが 英語に「っ」なんて出てきませんよ? ローマ字での書き方であれば ちっちゃい→tittyai おっきい→okkii のように「っ」の後に来る文字の子音を重ねます。 PCなどでの入力を行うのであれば xtuやltuでも出来ます。

その他の回答 (2)

noname#226252
noname#226252
回答No.3

ANo.1の者ですが 失礼しました。 ANo.2様の書いたとおり つづりの最初は大文字にするのが正しいですね。

回答No.2

人名、地名などはヘボン式ローマ字を使うことが国際標準になっており、パスポートの表記でも採用されています。 四国→Shikoku 鳥取→Tottori 吉川→Kikkawa 越中→Etchu

参考URL:
http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/hebon/

関連するQ&A