- ベストアンサー
Sun Daysのニュアンスを教えて下さい。
英語で日曜日はSundayですが Sun Days Innというホテル名の Sun Daysの部分はどういった意味合いになるのでしょうか? バカな質問ですみません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 Sun daysは、晴れた暖かい日、と言うフィーリングがあります。 Days Innと言う大きなチェーンのホテルの思わせ暖かいサービスのホテルと言うイメージがあるのではないでしょうか。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
お礼
ご回答ありがとうございます。 Sun daysのフィーリング、ばっちり伝わりました。 返事おくれて申し訳ございませんでした。