ベストアンサー Sun Daysのニュアンスを教えて下さい。 2005/12/15 14:16 英語で日曜日はSundayですが Sun Days Innというホテル名の Sun Daysの部分はどういった意味合いになるのでしょうか? バカな質問ですみません。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー Ganbatteruyo ベストアンサー率63% (4601/7273) 2005/12/20 12:56 回答No.1 アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 Sun daysは、晴れた暖かい日、と言うフィーリングがあります。 Days Innと言う大きなチェーンのホテルの思わせ暖かいサービスのホテルと言うイメージがあるのではないでしょうか。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 質問者 お礼 2006/01/04 11:25 ご回答ありがとうございます。 Sun daysのフィーリング、ばっちり伝わりました。 返事おくれて申し訳ございませんでした。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A ~ to day のニュアンス 英語で to day という感じの英語は、「その日に」とか「その日へ」という使い方で正しいのでしょうか? ~ to 〇 day の〇の部分になんか入りそうなんですけど、いれるとしたらtheですか?thatですか? ここで聞きたいことは ・「to day」 という2単語の表現のみを考えるとき、日本語ではどのようなニュアンスですか? です。 よろしくお願いします。 ~ to day のニュアンス 英語で to day という感じの英語は、「その日に」とか「その日へ」という使い方で正しいのでしょうか? ~ to 〇 day の〇の部分になんか入りそうなんですけど、いれるとしたらtheですか?thatですか? ここで聞きたいことは ・「to day」 という2単語の表現のみを考えるとき、日本語ではどのようなニュアンスですか?(よろしければ詳細に) ・「~ to day」という表現は使えるものでしょうか? 例えば「go to day」とかだったら、「その日へ行く」という感じで良いのでしょうか? 「go to the day」のような書き方とかがあるのでしょうか? 以上です。 よろしくお願いします。 サンデーと日曜日 サンデー 日曜日 サンデーの「sun」と日曜日の「日」は偶然かぶってるだけですか?すごく気になるのですが、、。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム sun→Sunday, moon→Monday, Saturn→Saturday …だけど、他の4つは? ・お日様 sun → Sunday 日曜日 ・お月様 moon → Monday 月曜日 ・土星(農耕の神)Saturn→Saturday 土曜日 このように、日、月、土は、惑星と曜日の名前に相関があるのに、 残りの、火、水、木、金は、なぜ英語で相関が無いのでしょうか? 月曜日はムーンデイ? 英語の曜日の話になります、 とても気になるのですが、土曜、日曜、月曜日は、サターン(土星)デイ、サン(太陽)デイ、ムーン(月)デイ。なのだろうと思いましたが、火水木金はあてはまりません。何故でしょうか? あと、何故この順番なのでしょうか?教えて下さい。 略の一覧 1月january → jan 日曜日Sunday → Sun など、略が一覧になった表等があるサイトはありませんか? 探しても見つからず、困ってます。 the other day 先日という意味で the other day といいますが、たしか the other というのは、2つあるうちのもう片方という意味ですよね? なにかが2つあって、1つ目は one 残りの1つが the other と習いました。 それでは、the other day の場合、あと1つの日というのはいつのことなのですか? また、the other day の意味で、another day ということはできませんか? collection days 社内で、ある会社の事業計画のような文書を訳しているのですが、以下の英語の意味がよくわかりません。 We will have no problems with accounts receivable and we expect to maintain our collection days at 30 with 100% of sales on credit. 前半については「売掛金勘定については問題なく」???、後半は「売掛金の100%の???」 collection days at 30 with 100% of sales on creditという 英語が意味がわかりません。collection daysとは「支払い日」のことでしょうか?宜しくお願いします。 センチメンタル・バスのSunny Day Sundayは最近… この間、CD屋さんのBGMで、センチメンタル・バスのSunny Day Sundayがかかっていました。 懐かしくはあるし、割と好きな曲なのですが、なぜこんな時期にこんな懐かしい曲がかかっているのでしょうか? もしかして、なにかのアルバムに収録されたりとか、そういったことがあったのですか? もしそうならアルバム名を教えてください(ぺこり)。 Inn アメリカに行くときにDays Innを利用したいのですが、web siteは見つけましたがホームページ上では予約したくありません。全部英語なので、もしなにかミスがあったりしたら困るので。どこかの旅行会社で取り扱っているところ知りませんか?航空券はインターネット上で買う予定なのでホテルだけを手配してもらいたいです 2DAYパスポート、パーク変更できますか? 24日、25日でTDRに行きます。 ホテルの予約もしてあるので、ディズニーストアで2DAYパスを買いました。 日曜はTDSの方が空いていると聞いたので(TDSは今回初です)、24日をTDSにし、月曜をTDLにしました。パスポートにもそのように記載されています。 が、月曜はどうやら雨のようで。 2歳児がいるのでTDLをメインにと考えていたので(25日は娘の誕生日ということもあり)TDLにはどうしても行きたいと思っております。 ので、雨なら日曜TDLに行ってしまおうかと思っているのですが、このパスポートは使えるんでしょうか? でも日曜のTDLは物凄い人ですよね・・・・。少しでも空いている時に行きたいという気持ちもあるし、本当に悩んでしまいます。 雨が降らないことを祈って明日はTDSに行くべきなのか・・・・ どなたかお知恵をお貸しください!お願いします。 this Sunday それとも next Sunday? 英語で、「今度の日曜日」という場合、this Sundayが正しいのでしょうか?それともnext Sundayが正しいのでしょうか? 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム この場合、ディズニー3dayパスポートの日付変更できますか? ディズニーランドのことで、また質問させていただきます; 11/17~11/20まで、3泊4日でディズニー旅行にいきます。 関係ないかもしれませんが、ホテルはオフィシャルホテルが2泊と、 アンバサダーホテルが1泊です。 旅行会社にプランを組み立ててもらった旅行で、 まだ旅行会社からパスポートなどは届いていません。 パスポートは3dayにしてもらい、 18日にシー。19日にランド。20日にどちらか・・・ というようにしてもらったのですが、 20日はお昼頃に帰らないといけないので、 17日の夜のパレードも見たくて、17日も入園したくなりました。 その場合、 差額のみで今の18日~20日までの3dayパスを、 17日~20日の4dayパスに変えてもらうことは可能でしょうか? または、 17日~19日の3dayへの変更はできますでしょうか? できるとすれば、いつどこで手続きしたらいいですか? 質問ばかりですみませんが、お分かりの方がいれば 教えていただきたいです。よろしくおねがいします! 雨がはねてサンが濡れるのを防ぎたい こんにちわ。 雨の多い季節になってきましたね。 そこで質問ですが、今住んでいる賃貸住宅で 雨の日に窓をあけると垂れて来たしずくがはねて サンがぬれてしまいます。 うまく説明できませんが、ベランダがある半間くらいの窓ですが 屋根がなく(ベランダに)、窓がついている所の上部(外から見ると 壁の部分、窓より2センチくらい出ていると思います)に、しずくが ついて、それが落ちるごとにはねて、網戸を通して家の内側の サン(木の部分)が濡れてしまいます。 窓を開けなければいいのでしょうが、ずっと締め切るのも 湿気ていて空気が悪いので、少しでもあけたいのですが この季節、雨ばかりでなかなかあけられません。 そこで、対処法で、いいアイディアがございましたら 教えてください。 壁はタイル張り、ベランダの床は水はけがあまりよくない コンクリート(?) 入居時に、サンにしみがすごく、ニスがかなりはげていたので 不動産屋さんと、雨の日に開けっ放しで放置していたのかな? と言う話をしていたのですが、住んでみてようやく訳がわかりました。 入居時にかなりリフォームしてもらったのできれいにしてもらいましたが。 私が考えた対策は、網戸のした10センチくらいに何か張って 跳ね返しを防ぐか、上部に屋根みたいなものを取り付けるか。 上部に取り付けるのはかなり厳しそうですが。。。 ちょっと内容が分かりづらいかもしれませんが ご回答くださる方、お待ちしております。 また、窓を開けなければいいという回答はご遠慮させていただきます。 以上、よろしくお願いいたします。 カレンダー sun(日)の横にDimと書いてあります 2009年のカレンダーを買いました。 曜日を意味する、sundayやmondayは分かります。 しかし、その横に、Dimとか、各曜日の横に3文字書いてあります。 何の意味か分かりません。 ご存知の方、Dimなどが、何の略かも、どうか教えてください。 sun/Dim mon/Lun Tue/Mar Wed/Mer Thu/Jeu Fri/Ven Sat/Sam these days 風邪で3日間休んでた。その間は、何も食べれなかった。 などと英語で言うとき、その間はは「these days」なのでしょうか? 「最近」という意味もあるかと思いますが、それば文意から判断されるので大丈夫なのでしょうか?よろしくお願いします。 この文は正しいですか? この英語の文があっているか教えてください。 日曜日にハイキングに行く企画を立てましたが、参加不参加の返事をしてこない人に質問します。 Who is coming the hike on sunday? この英文は正しいですか? 意味は通じますか? よろしくお願いします。 南仏 サン・ポール こんにちは! 来月南仏に一人旅します。 ニースとサン・ポールに宿泊して近郊の村にも言って見たいと思っております。 サンポールではHotel Les Vergers de Saint Paulに宿泊することにしましたが(中心部は高い!)、 地図を見るをちょっと中心部から外れたところにあるのでタクシーで行かないと無理かなぁ。と思っております。 ニースからのタクシー料金はどのくらいなのでしょうか? またタクシー代をケチって、マントンまでバス、マントンからタクシーというのはバカらしいでしょうか?? このホテルにバスで行かれたことのある方がいらっしゃれば、アドバイス頂ければと幸いです!! 3 day チケット 関西の私鉄・地下鉄・バス3日間乗り放題で5,000円という季節限定の「3dayチケット」があります。私は、ほぼ毎年夏にはこれを利用し、あちこちに行っており、今日も、大和各地を行きました。そこで感じた疑問なのですが、そもそも、このdayという表現は、英語としては正しいのでしょうか。というのも、このチケットを最寄駅で買うときに、three days ticket と発音すると、駅員には理解されず、もう一度言うはめになってしまったのですね。 質問は、この場合のdayが英語としては正しいのか、ということです。形容詞的表現だとすると、複数形にしなくてもよい場合はありますが…なお、冠詞が必要だろうという議論もあるかもしれませんが、これは、「置いといて」でお願いします。 英語としては、どれが正しいのか。day,days,day's,days',はたまた、どれも間違い。如何でしょうか。 for 2 days straight の訳 「~for 2 days straight.」について。 こちらのリンクで同様の質問がありましたが各回答者さまで 書いていることが違うのであらためて質問させていただきました。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1451629924 リンク先の回答では「連続した二日の間」という意味になるとありました。 別の回答でストレートを使うのは和製英語、とあったのですが この言い方はしないんでしょうか? 「 for 2 days in a row :2日連続で」の方が頻繁に使われるだけで 「for 2 days straight : 連続した2日の間」も場合によっては使われるんでしょうか? 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
ご回答ありがとうございます。 Sun daysのフィーリング、ばっちり伝わりました。 返事おくれて申し訳ございませんでした。