- ベストアンサー
この英文の意味教えてください。
この中でbroaというのがよく分からないのですが。 お金のことを考えますので火曜日まで待ってくれというような意味でしょうか? give me up to thusday, let work out some money deal broa
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- polarity123
- ベストアンサー率36% (31/85)
回答No.1
この中でbroaというのがよく分からないのですが。 お金のことを考えますので火曜日まで待ってくれというような意味でしょうか? give me up to thusday, let work out some money deal broa
お礼
ご親切にありがとうございます。解決しました。