• 締切済み

外国人へ送る漢字(一文字)

20代女です。今年の3月にアメリカへ留学したときに知り合ったスイス人にクリスマスカードを送ります。そのときに気持ちを込めて一文字、漢字を送りたいのです。(例えば、『愛』とか・・・)知り合ったスイス人は20代女性です。柔道をしていて、多少、日本に興味があるようで、留学中はよく漢字の意味を聞かれました。 私たちは良き友達で留学中は英語が未熟な私をよく助けてくれました。観光も一緒にたくさんして、まるで姉妹のようにずっと一緒にいました。感謝と、また会いたいという気持ちでいっぱいです。 見かけが格好よく、意味も素敵な漢字って、例えばどんなものがありますか?  よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.9

#1の者です。 ひさしぶりに履歴を見て、私が投票した『謝』よりも、 #4の方が書かれた『縁』があまりにも素敵だったので、 思わず一票入れたくなり、書き込みさせていただいています。 ピッタリな言葉が見つかるといいですね! では~

回答No.8

結構 外国の方に 人気の文字で 『華』 なんかどうでしょう。 『人』 支えあって生きている

  • tenten525
  • ベストアンサー率27% (615/2233)
回答No.7

「道」この道は、あなたに繋がっているという意味合いも込めて。道って英語でロード、日本語でドーロ・・・似てますね。 「幸」しあわせ・・・いつまでもハッピーな関係でいたい。 「永」ずっと友達だよ。 「豊」心も豊かな人間になりたいです。 「優」優秀、優しい・・・素敵な字です。 「会」一期一会の気持ちを大切に。

  • amanita
  • ベストアンサー率41% (59/141)
回答No.6

#2さんの「友」に一票。 理由は、字の成り立ちから簡単に説明できることから。 「友」って、右手を重ね合わせた絵からできていますよね。 (「ナ」と「又」がおのおの右手の絵。元々は三叉フォークのような形ですが) 外国の方って、漢字について「一文字一文字に意味がある」「元々は象形からきている」というところに興味をもっているのではないかと思います。 それなら、成り立ちから簡単に説明できる字がいいと思いませんか?

回答No.5

『 人 』 か 『 心 』 

回答No.4

「縁」なんてどうでしょうか。 不思議な巡り合わせという意味であることを紹介して、「私はあなたと巡り会った縁に感謝しています」「縁あって巡り会った私たち、きっとまた会えますね」という意味のメッセージを贈られたら? あーでも英語で説明するの難しいかしら。be linked by fateとか、英辞郎には書いてあるけれど。

  • 2199
  • ベストアンサー率14% (74/524)
回答No.3

「永」永遠のときを表しなおかつ楷書体の全筆法が凝縮された字 「花」フラワーだけの意味にあらず。美しき人には花がある。 「麗」身も心も美しく心の強い人を表す。 いかがでしょうか

noname#15285
noname#15285
回答No.2

やっぱり「友」でしょう。

回答No.1

『謝』 これしかない気がしますが、いかがでしょうか。

関連するQ&A