- ベストアンサー
何て読みますか??(フランス語)
『http://blog13.fc2.com/s/seascape/file/20051028100651.jpg』 ↑の写真に載ってるフランス語、何て読むんですか? あと…何という意味ですか?? 教えて下さい! お願いします!!
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「イタリア語」だよ。 あとは↓使えば誰でも訳せるから… http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm 読みは、ローマ字読みで(ほぼ)OK http://www.club-e.co.jp/~amore/
その他の回答 (3)
noname#44623
回答No.4
多分つづり間違いと思われるところは、書き直しました。 イタリア語ですよ。 Viva le feste - 祝日万歳 viva i veglioni - パーティー万歳 le usanze antiche - 古き風習 le tradizioni - 伝統 viva il presepio - プレゼーピオ万歳 *クリスマスの箱庭のこと viva l'abete - もみの木万歳 viva la tombola - ビンゴ万歳 delle ore liete - 至福の時
- cs-megami
- ベストアンサー率38% (58/152)
回答No.2
これはフランス語ではなさそうですよ。 イタリア語かな? イタリア語翻訳にかけてみましたが、うまく訳せないので、自信はないですが・・・ フランス語でないことは確かです。
- -mai-mai-
- ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.1
『』←に書いてあるアドレスが開けないんですけど・・・
補足
すいません。。。 では・・・写真に書いてある文字を・・・↓↓ 『Viva le festc viva i veglioni le usanza ataviche le tradizioni viva il presepio viva l'abcte viva la tombola delle ore liete.』 です!! ヨロシクお願いします!!