- ベストアンサー
海外オークションで偽物を落札した責任とは?
- 海外オークションでブランド品を落札したが、偽物だった。相手は知らなかったと言って私に責任を押し付けている。偽物を出品することは絶対に許されない。質問するかしないかは問題ではなく、偽物を出品した相手に責任がある。否定せずに認めることはそれを知っていたことを意味する。ネガティブ評価を受ける可能性もある。支払った金額と送料を相手に返してもらい、責任ある対応を期待している。
- 海外オークションで落札したブランド品が偽物だった。相手は知らなかったと言って私に責任を負わせようとしている。しかし、偽物を出品することは絶対に許されない。私が質問するかしないかは関係ない。偽物を出品した相手に責任がある。ただそれを認めることは、相手が事前に知っていたことを意味する。ネガティブな評価を受ける可能性もある。私は支払った金額と送料を相手に返してもらいたい。責任ある対応を期待している。
- 海外オークションでブランド品を落札したが、偽物だった。相手は知らなかったと言って私に責任を押し付けているが、私が質問するかしないかは問題ではない。偽物を出品した相手に責任がある。偽物だと指摘されてあっさりと認めることは、それを知っていたことを意味する。ネガティブ評価を受けるかもしれない。私は支払った金額と送料を相手に返してもらい、責任ある対応を期待している。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
イーベイでしたか・・。もう日本からは撤退してますよね。日本国内に連絡先がないのは大変困りますね。 サイト内を検索したら一応このようなページはありましたけど。 http://pages.ebay.com/help/tp/inr-snad-process.html 「(支払い後に)商品を受け取ってない、または、商品がオークションでの説明文と著しく違っている」 ここから先は・・正直に申し上げて、だんだんと私の役不足が感じられてきましたので・・また余計なお世話かと思いますが、教えてgoo!で、他のカテゴリーに、オークションでの問題解決のための質問を載せられるほうが、他の経験者からの助けがあるのでは?と考えたのですが。 他にも「○フー掲示板」とかでオークションについて詳しい方がトピを立てているかもしれないですけど。(海外>北米>アメリカ、または出品者の出身国のカテ、もしかしたら日本国内のカテにもイーベイに関するトピがあるとか?) イーベイがどれほど協力してくれるのかは分かりませんが、売り手は個人情報やクレジットカード情報などをイーベイに提供してますから、早く手を打ってもらえれば何とかなるはずではないでしょうか。 (知り合いに500ドルほどぼったくられた人がいますが、売り手の狡猾さ?で、売り手側が「なんとかするからもう少し待ってくれ」を繰り返し、イーベイに報告した時にはオークション終了後一ヶ月以上経っていたので、助けてもらえなかったそうです。アメリカ国内での話です) お役に立てなくて本当に申し訳なく思っています。
その他の回答 (2)
- mandy8mikan
- ベストアンサー率75% (3/4)
確かに商品説明にははっきりとブランド名前まであげていますから「ニセモノとは知らなかった」では済まされないですね。文面からするとその商品の写真も出ているようですが、届いたものは写真と全く同じなのでしょうか? どちらにしても、商品の説明をしたのは売り手で、その事に対しては購入者に責任があるはずはないですね。しかし、もうすでにあなたのところへは売り手から責任転嫁のメールがきているということですから、この商品説明からしても・・返金してもらうのはやや困難ではないかとおもわれます。 この場合は、出品者にメールをするよりも、オークションサイトへ苦情を出す方が良いかもしれないです。 私の個人的な経験はイーベイでした。この8年ほどの間にかなりな数の購入や出品などしてまいりましたが私が注意している点は 1.売り手のフィードバックが10にも満たない場合は高価なものは購入しない 2.ニセモノが当たり前の顔をして店頭に並ぶ国(東南アジアなど)の売り手からは購入しない(フィードバックが100あっても!) 3.トラブルがおこっても相手に怒りをぶちまけない(アプローチの仕方で相手の対応もかなり違いますし、攻め立てると相手も頑固になって落ち度を認めなくなることもありますから) ということを前置きにして・・英訳にまいりますと Your description clearly states that this pair of shoes is a brand new "Nike". And I did not put this fake one up for auction. YOU did. So, how could I be responsible for that? I have no desire of losing my $240 for this fake. I need my money back, please. 「あなたの説明にははっきりとナイキであると書いてあります。ニセモノを出品したのでは私ではなく、あなたです。なのにどうして私に責任があることになるのでしょうか?偽物に240ドルも失いたくはありません。私のお金を返してください、お願いします」 残念ですが、言えるのはこのくらいだと思います。売り手はネガティブ評価など、気にしてないかもしれません。売り手にはこのくらいのメールにしておいて、早くオークションサイトに連絡する方が良いと思うのですが。売り手がオークションサイトから登録解除する可能性もありますし・・・。 返金よりも何よりも、自分の言いたい事を伝えられない悔しさも分かりますので、依頼されている日本文を英訳にしておきます。←最初からそうしてろって?? ・You must not sell fake items on the auctions no matter what. It doesn't matter whether I have asked you questions about this item or not. You are responsible for putting the fake one on the auction. You must have known what you were doing. You may receive a negative feedback from me. Please pay me back $240 and the shipping cost for me to return this item to you. I hope you'd act responsive. なるべく日本語の意味に近くなるように英訳しましたが、、、、・・。この問いかけに「そうですね、申し訳ありませんでした」と言って返金するような人だったならまず最初から偽物を出品したりしてないわけですよね・・・・。 だからオークションサイトの方に助けを求める方がいいのではないかと思うのです。 全く助けになってなくて、申し訳ございません。 問題が早く解決されるといいですね・・・。
補足
大変ご親切にありがとうございます。十分に助かります。ebayは始めたばかりでヤフーとは勝手が違うので戸惑っています。何度も恐縮ですがオークションサイトに連絡とはどうやれば良いのでしょうか?連絡したとしても何をしてくれるのでしょうか?
- mandy8mikan
- ベストアンサー率75% (3/4)
英訳する前に、そのサイトでの出品者の説明文を見てみたいのですが。そうしたら、「出品についての説明がこうなってたから誤解が生じても当たり前だ」とか「(オークションサイトに)苦情届けを出しますよ」とかいったことができるかも?と思ったんですけど。 直接そのオークションのサイトを見れるようにしていただくか、サイトでの説明文をコピペしてもらえますか? といいますのは、私にも似たような経験があるからで。相手の良心に訴えるような言い方が通じない場合もありますし、国の違いが文章表現の違い・・ということで、どのように「攻め入るか」によって、結果が違ってくることは珍しいことではありません。 ネット上のことだし、国も違うということで、「逃げられやすい」この場合は、こちらの言い分を直接告げて解決につながるとは限らないのが残念なところです。 だから、まずは売り手の広告表現など調べてみたいのですが。
補足
出品に際して商品に関する事はこれだけです。 どうでしょうか?よろしくお願い致します。 You are bidding on a brand new (deadstock) Nike Dunk SB Tiffany in the aqua/chrome colourway Size 9 1/2 US mens.These shoes completely sold out of stores, and they are beautiful !!! This is the actual shoe that you will be bidding on. They are brand new, never been worn, and comes with original pink box, extra laces, and these are highly sought after by skaters & collectors alike!! Don't miss out on this chance.
お礼
とんでもございません。親切に教えて頂き感謝しております。出来る限りやってみます。ありがとうございました。