• ベストアンサー

「おしゃれ」について

 私は、日本語を勉強している中国人です。日本人はどんなものに対して、「おしゃれ」という言葉を使うのか知りたいです。  「おしゃれな服」と評価される服はどんな服でしょうか。「すてきな服」と「はでな服」と違いますか。「おしゃれさん」と評価される人はどんな人でしょうか。  「おしゃれな服」と「おしゃれさん」にはプラスの意味、マイナスの意味、中性的な意味のどれを持っているでしょうか。  また、作文が上手くなりたいと思っていますので、質問文に不自然な部分がありましたら、ご指摘して下さると有り難いです。宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • payment
  • ベストアンサー率16% (76/454)
回答No.2

おしゃれは、99%プラスの意味です。 マイナスの場合は、おしゃれより重要なことをやっていないようなとき、嫌味として「おしゃればっかりして(○○はやっていない)」などと使う程度です。 おしゃれ・・・ファッションに気を使っていて、それが「今の時代」と「その人」の両方に似合っている状態、またはその人。ちなみに、おしゃれな服はその1着がおしゃれですが、おしゃれな格好といえばコーディネイトふくめ、トータルにバランスがとれていることをいいます。 文法的にも名詞、形容動詞があります 「あなたはおしゃれね(名詞)」 「あなたはおしゃれな人ね(形容動詞)」 おしゃれな服・・・だいたい「流行の服」「個性的な服」「凝っている服」を指します おしゃれさん・・・いつもおしゃれで、その人を象徴するイメージの一つとなっているとき。大人を形容してもいいのですが、子どもなどによく使われると思います。 すてきな服・・・おしゃれより使う範囲が広く、「おしゃれ」よりもやや主観的に使えます(流行でなくても、個性的でなくても、自分がいいと思えば「素敵」と使えます) はでな服・・・赤や黄色などの原色、金や銀、ラメ等の光物を使いすぎていたりして、「その人」や「その場」と合っておらず(不適合)、目立ちすぎている服。悪い意味で使います。 ★質問文の訂正 基本的にそのままでOKです。あえて直せば以下。 私は、日本語を勉強している中国人です。日本人はどんなものに対して、「おしゃれ」という言葉を使うのか知りたいです。→日本語を勉強している中国人です。日本人はどんな時に「おしゃれ」という言葉を使うか知りたいと思っています。 >「おしゃれな服」と評価される服はどんな服でしょうか。「すてきな服」と「はでな服」と違いますか。「おしゃれさん」と評価される人はどんな人でしょうか。→「おしゃれな服」とはどんな服でしょうか。「すてきな服」と「はでは服」は違いますか。「おしゃれさん」とはどんな人のことをいいますか。 >「おしゃれな服」と「おしゃれさん」にはプラスの意味、マイナスの意味、中性的な意味のどれを持っているでしょうか。→「おしゃれな服」と「おしゃれさん」には、それぞれ、プラスの意味、マイナスの意味、中性的な意味がありますでしょうか。 >また、作文が上手くなりたいと思っていますので、質問文に不自然な部分がありましたら、ご指摘して下さると有り難いです。宜しくお願いします。→それから、作文が上手くなりたいのですが、質問文に不自然な部分があれば、ご指摘いただけないでしょうか。宜しくお願いします。

awayuki_ch
質問者

お礼

 いつもお世話になっております。  ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。とても詳しいです。すっきりしました。また、質問文へのご添削にも感謝いたします。大変参考になりました。  本当にありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • memoko
  • ベストアンサー率23% (453/1905)
回答No.3

かわいくて、キュートで、おしゃれな映画 として紹介されているのがフィンランドの「ヘイフラワーとキルトシュー」 予告を見て、ほんとうにそう思いました。お部屋も髪型もファッションも、とにかくおしゃれでかわいいです。いまはこれ以外、考えられません。

参考URL:
http://www.hayflower.com/
awayuki_ch
質問者

お礼

 いつもお世話になっております。  ご丁寧に教えていただき誠にありがとうございます。参考URLのセンスはとても参考になりました。  本当にありがとうございました。

  • misoshi
  • ベストアンサー率12% (1/8)
回答No.1

「おしゃれ」はプラスの意味で使うことが多いです。最近の流行を追っていたり、その人に似合うステキな服を着ていれば「おしゃれな服」になります。素敵な服は「服がステキ」となってしまい、その人はステキではないことになってしまうので注意が必要です。 「派手な服」はあまりいい意味では使いません。「年の割りに派手な服を着ている」といった感じで、少しマイナスのイメージです。 以上、私の主観なのでお許しください。 ちなみに、質問の文章、とっても上手ですよ!

awayuki_ch
質問者

お礼

 ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。細かいところまでのニュアンスも説明してくださり、大変参考になりました。  本当にありがとうございました。