- ベストアンサー
あとどれくらい残ってる?(時間的に)の英訳
(時間的に)「あとどれくらい残ってる」?の英語は どのように表現すればいよいでしょうか? 初歩的な質問ですが漠然とした時間は How muchを使用するのでしょうかHow manyを使用するのでしょうか? 時間は不可算なのでHow muchという認識で正しいでしょうか? How much is left? how many is left? 実際は、分、時間を使って「あと何分残っている?」 というほうが自然でしょうか? How many minutes is left? How much hours is left?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
timeは不加算名詞だからmanyは使えません。 聞くならば "How much time is left?"です。 時間、分で詳細に聞くならminuteもhourもcountableだからHow manyですね。 "How many minutes are left?" "How many hours are left?" minutesやhoursの複数形にisがくることはありません。
お礼
そうですね。複数形だからareですね。 ありがとうございました。