• 締切済み

Hall In The Wall

スパゲッティの「元祖『壁の穴』」のロゴに“HALL IN THE WALL”ってあるんですが、これって、何故 ON じゃなくて、 IN なのでしょう?

みんなの回答

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.3

on the wall は、壁を平面としてとらえた上っ面ですが、 in the wall は、壁の厚みの中の問題ですね。 隠し金庫や、何かが埋まっているかもしれません・・・。 ひびがはいるのも、厚みがあるので、in the wall です。

  • tadaoyagi
  • ベストアンサー率26% (86/322)
回答No.2

壁(wall)で"ON"がよく使われるのは、「上に(表面上に)」という意味からです。ですから、壁に写真が掛かっているのはpicture on the wallでいいですが、壁が抉れて穴があるような場合は、"IN"となるのでしょうねぇ。 wallだと必ずONになるという覚え方は間違いの元です!(意味および位置関係を考えてみましょう)

  • kochory
  • ベストアンサー率45% (167/370)
回答No.1

ヒント:holeじゃなくてhall

関連するQ&A