- ベストアンサー
慣用句についての質問です。
今日は! ~を目にする ~を胸にする この二つの慣用句はどういう意味でしょうか。 いくら調べても分かりませんので 何方が教えて頂けましょうか。 ありがとうございます。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「~を目にする」という表現を載せていない国語辞典があるとは思えません。もう一度牽いてみましょう。 「~を胸にする」という表現を辞書の中に見つけることはできないでしょう。慣用句としては見たことも聞いたこともありません。「バッジを胸に付ける」という意味で「バッジを胸にする」と言えますが、それにしてもやや舌足らずの感は否めませんね。 それと余計なお節介ですが、相手の善意の発動に先回りをして礼を述べるという法は日本語にはありません。締めくくりに挨拶を送りたかったら「ありがとうございます。」ではなく「よろしくお願いします。」とするべきです。
その他の回答 (1)
- tenten525
- ベストアンサー率27% (615/2233)
回答No.1
「~目にする」 『見る』『目に付く』『気付く』というような意味です。 「最近、よくアキバ系の人、目にするよねぇ」てな感じでしょうか。 「~胸にする」 『感動する』『心に残す、とどめる』かなぁ。 「先生のお言葉を胸にして、これから頑張ります」とかなんとか・・・。
質問者
お礼
ご親切本当にありがとうございます。 本当に助かりました。
お礼
はい、分かりました。 いろいろ教えていただいてありがとうございます。 今度こそよろしくお願い致します。