• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:訳の区切りが分かりません;)

Darwin's Origin of Species: A Victorian Novel filled with Literary Allusions

このQ&Aのポイント
  • In her book Darwin's Plots, Gillian Beer argues that Darwin's Origin of Species is not only filled with literary allusions but also resembles a Victorian novel in its construction.
  • The book is filled with literary allusions, such as references to Milton's Paradise Lost, and it employs metaphorical language similar to that used by poets like Wordsworth.
  • Beer suggests that Darwin's use of literary techniques in his scientific work reveals his deep engagement with literature and his ability to construct his scientific arguments in a creative and compelling manner.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sillywalk
  • ベストアンサー率46% (145/314)
回答No.1

どっちの訳もまちがってます。 not onlyという否定語があることでその後ろが倒置されてます。倒置をもとに戻せば、 Darwin's Origin of Species was filled with literary allusions and the kind of metaphorical language ... となっており、問題のandが結ぶのはliterally allusionsとthe kind of metaphorical language ...の部分です。 ダーウィンの「種の起源」はliterally allusionsやワーズワースのような詩人が使うようなmetaphorical languageでいっぱいであるばかりでなく、実際ビクトリア朝時代の小説に構造的にも似ている... というようなことです。 大切なのは、not onlyとbut で並列してあるのが二つのthat節なので、それぞれきちんと文として訳しましょう、ということです。

R-A-I
質問者

お礼

御指摘有難う御座います。 英語が苦手で、生物についての本もまともに読めず・・・; アドバイスまでしていただき、次からはきちんと訳せるよう努力します。 参考にさせて頂きます。 本当に有難う御座いました。

関連するQ&A