• ベストアンサー

イタリア語の質問です。

辞書によると「feria」という単語の意味は、「1平日 2(複数で)休暇、休み」と、あります。 なぜ、反対の意味がひとつの単語にあるのでしょうか。 「複数の平日」は「feria」という単語では表現できないのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

このような言葉は古代ローマ時代の多神教の時代、 原始キリスト教の時代、暦法が現在のように整備された時代を通じて使われてきたので、いろいろな意味を 持つようになったのでしょう。 一週間の内、現在の日曜日は存在せずユダヤの暦法を引き継いだ土曜日が休日(祭日)でした。キリスト教がローマ皇帝によって認められてキリスト教徒はユダヤ教と同じ土曜日を祝日(安息日)とすることを良しとせず、キリスト復活の日(土曜日の翌日)を主の日 として安息日にしました。当時は週の7日のうち、名前があったのは土曜と日曜だけだったのです。残りの 5日間は順次「(土曜の)第2曜日~第5曜日」と呼ばれていました。この曜日に当たるのがferiaです。 月曜日は第2曜日seconda feriaになります。(古い習慣で土曜が週末で日曜が第一日だったため) ヨーロッパのカレンダーでは一週間は週の第一日である日曜から始まっていましたが、現在は月曜に変わり、アメリカや日本、中南米などでは昔通り日曜から 始まります。 Ferieは古代ローマ時代の公事の休日の意味が復活して、曜日ではなく休暇の意味で使用されるのだと思います。

cavallo
質問者

お礼

早速のご回答、ありがとうございました。 「言葉に歴史あり」ですね。大変興味深くご回答読ませていただきました。 イタリア語は奥が深くて、勉強するのがとても楽しいです。

その他の回答 (1)

noname#44623
noname#44623
回答No.2

歴史的背景については、No.1の方が書いてくださっていますね。勉強させていただきました。 さて、現代イタリア語で、日常的に使われるのは ferie(女性名詞複数形)...長期休暇 です。手元の伊伊事典では、feriaでは載っていませんでした。 平日を表すには、 feriale(形容詞)....平日の を使います。反対語はfestivoです。 「複数の平日」は"i giorni feriali"となります。

cavallo
質問者

お礼

お礼が遅くなって、すみません。 大変わかりやすいご回答、ありがとうございました!