- ベストアンサー
英語の並べ替えII
またまた、どう調べても解らないので教えてください。 今度の並べ替えは、日本語が付いていません。 My mother ( for, not, me off, helping, her). My mother told me off not helping for her.かな、と思うんですが、forの位置に自信が無いし、の意味も良く解らないんです。「私の母は,私が彼女を手助けしなかった事をひどくしかった」で、良いんでしょうか。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
for は理由を表すforです。従って、 My mother told me off for not helping her. が正解になります。訳はあってます。
その他の回答 (3)
- epigenetic_code
- ベストアンサー率49% (58/118)
回答No.4
tellじゃなくてtoldでしたね。 tellだったら三人称のsをつけなきゃダメですね。 No.2の人が言ってるけど、質問にtoldが入ってないよ。
- epigenetic_code
- ベストアンサー率49% (58/118)
回答No.3
tell off=数え分ける; 仕事を割当てる ((to do; for)); 〔話〕 しかりつける. (Exceed英和辞典より) My mother tell me off for not helping her. My mother tell me off(母は私を叱った) + 何で?=for not helping her.(彼女を手助けしなかったから) 理屈っぽく言うとこういうことになるかな。
質問者
お礼
回答有難うございました。 急いで入力したら、toldも抜けていて、日本語も変になっていました。 説明、良く解りました。
- large
- ベストアンサー率25% (5/20)
回答No.2
どこにtoldがあるのですか?
お礼
どうもありがとうございました。