• ベストアンサー

(失礼の無い)待ち合わせ時間の確認の仕方

待ち合わせした時間を忘れてしまった場合、相手に失礼のないように確認したいのですが・・・。待ち合わせ日は覚えているんですが、時間が午後7時だったか8時だったか忘れていしまいました。(ほんと失礼ですよね。汗) What time we will meet on Monday?お恥ずかしながら こんな英文しか思いつかないのです・・・。 月曜日は午後7時の待ち合わせでよろしかったでしょうか?と英語で失礼の無いように聞くにはどのように確認すればいいでしょうか? また、親しい間柄のカジュアルな聞き方も教えていただけると比較できて参考になるので、宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kaplan
  • ベストアンサー率50% (12/24)
回答No.5

失礼のないように確認するには, I was wondering if we [had] agreed to meet on Monday at 7:00 p.m. あるいは,さらに丁寧に Could [Might] I confirm with you that we had an appointment on Monday at 7:00 p.m.? でもよいでしょう.午後七時に自信がなければ ... Or was it 8:00 p.m.? などと付け加えられます.また時間をぜんぜん覚えていない場合, Would you kindly remind me when our appointment was on Monday? と聞けば全く失礼にはあたりません. 親しい間柄なら, Did we say we'd meet on Monday at 7:00 p.m.? としてもよいと思います.答えが Yes, we did. であれば Good. I thought so, but I wasn't sure. などと続けられます.

tetep
質問者

お礼

分かりやすい説明ありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.4

頻繁に忘れるようでは困りますが、予定の確認をすることに躊躇することはありません。もしも忘れていなくても大事な商談などでは、直前に再確認することは大事ですからね。 I'd like to confirm the start time of Monday('s) meeting. Is it 7 or 8 pm ? でもって、最後にこうしめくくればいいでしょうね。 Thank you. I'm looking forward to seeing you on Monday x pm. Good bye. まあ、親しい間柄でしたら、 Hi, xxxx, please let me know Monday's meeting time, at 7 ? or 8 pm ? Thanks a lot. See you then. まあ、何とでも言えますね。^^;) What time ... ? と直接尋ねるよりは、 I'd like to know what time ... という形で相手に伺う方が丁寧になりますね。 その場合は、「what time we will meet on Monday」の語順で続きます。

tetep
質問者

お礼

直接的に「What time」と聞くより、「I'd like to know~」という聞き方があるんですね。参考になります。ありがとう御座いました。(^^)

  • enna2005
  • ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.3

Let me make sure again. The appointment time is 7 o'clock.Is that correct ? これでもし8時だったら Oh, I'm glad I asked you again (to make sure of it)! と言うのはどうでしょう?? カジュアルに、なら Did we make it at 7 or 8 ? 約束って7時だったっけ、8時だったっけ~? でどうですか?

tetep
質問者

お礼

ありがとう御座いました。(^-^)

  • momo33xx
  • ベストアンサー率30% (34/111)
回答No.2

ビジネスや、明らかに立場が目上の人との約束でなければ、 私だったら正直に7時だったか8時だったか忘れてしまってごめんなさい。 もう一度教えてもらえますか?と言います。 I'm sorry. I forgot if we meet at 7 or 8 on Monday. 普通はこれで教えてもらえますが、 Could you tell me again? と付け加えても良いと思います。 ビジネスなど、堅い言い方では I'd like to double-check the time of the appointment on Monday. Is 7 p.m. correct? などがあります。

tetep
質問者

お礼

ありがとう御座いました!「I'm sorry. I forgot if we meet~」ifを使うんですね。やぱっり英語って難しいですね。(^^;)ありがとう御座いました。

  • jimbeizame
  • ベストアンサー率14% (329/2236)
回答No.1

>What time we will meet on Monday? いえいえ、立派なものだと思います。 ちゃんと通じるとおもいます。 ただし、細かいところを言えば、 willとweの並びが逆です。 What time will we meet on monday? 私なら、このあとに、 At 7pm or 8pm? と続けて言いますね。

tetep
質問者

お礼

有り難う御座いました!!「will」と「we」の位置が逆でしたね。(恥)もっと勉強しなければ駄目ですね・・・。ありがとう御座いました。(^^)

関連するQ&A