- 締切済み
フランス語で・・・
フランス語で、ヴァンサンカンは25歳。 トランタンは、30歳台を意味するそうですが、 35歳は何というのでしょうか? 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- pikake88
- ベストアンサー率32% (20/61)
25才 ブェンサンカン 30才トランタン 35才 トラントュサンカン ですね。
30代半ばと言うことで,mi-trentaine (ミトランテーヌあるいはミトランテンヌ)ではどうでしょう? mi- が「~半ば」という意味です。
- badgone
- ベストアンサー率20% (6/30)
35歳はtrente-cinq ans(トラントサンカン)です。 trentaine(トランテーヌ)が30台として使われます。 カタカナ発音で表記するには無理がありますけどね…。 トラントのランの部分はロンとランの中間のような鼻母音です。 参考になれば幸いです。
20歳は vingt ans(ヴァンタン), 21歳は vingt et un ans(ヴァンテアナン), 25歳は vingt-cinq ans(ヴァンツァンカン)。 vingt は単独では「ヴァン」ですが,端数がつくときは t を発音します。 30歳は trente ans(トランタン), 31歳は trente et un ans(トランテアナン), 35歳は trente-cinq ans(トランツァンカン) 他に,trentaine(トランテンヌ) が約30なので,30歳前後の意味でも使います。 それから,ans の前にハイフンはいりません。
お礼
早速のご回答有難うございます! 細かい内容まで記述していただき、 大変分かりやすく感謝致しております。 雑誌25ansや、トランタンの様に35歳台で活躍する者を特集したくお尋ねした次第です。 何かよい単語があれば教えてください。 宜しくお願い致します。
- Tyamaru
- ベストアンサー率54% (13/24)
35歳 trente-cinq-ans (トラントサンカン)です。 ansが歳で、ふつうに35ならトラントサンクになります 最後のansの最後のsは発音しません。
お礼
早速のご回答有難うございます! 雑誌25ansや、トランタンの様に35歳台で活躍する者を特集したくお尋ねした次第です。 何かよい単語があれば教えてください。 宜しくお願い致します。
お礼
早速のご回答有難うございます! まさに、雑誌25ansやトランタンの様に、 35歳台で活躍する者を特集したくお尋ね した次第です。 何かよい表現ございましたら教えてください。 宜しくお願い致します。