- 締切済み
日本語の表現としてどちらが正しい?
たとえば、「以下の手順を確認して頂きますようお願い致します」という文言があるとします。 同じような用例で「以下の手順を確認して頂けますようお願い致します」という書き方も目にします。 問題は、最後の「頂きますよう」と「頂けますよう」なのですが、これはどのように使い分けるのでしょうか? それとも両方正しいのでしょうか? 私は前者が正しいと思うのですが、文法的に説明が出来ません。 ご存知の方、教えてください。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
たとえば、「以下の手順を確認して頂きますようお願い致します」という文言があるとします。 同じような用例で「以下の手順を確認して頂けますようお願い致します」という書き方も目にします。 問題は、最後の「頂きますよう」と「頂けますよう」なのですが、これはどのように使い分けるのでしょうか? それとも両方正しいのでしょうか? 私は前者が正しいと思うのですが、文法的に説明が出来ません。 ご存知の方、教えてください。
お礼
具体例を示して頂いた上での解説で、よく理解できました。 このような言い回しをよく目にして、何か違うと前々から感じていました。 特に「頂け」の方に違和感を感じていましたが、あまりにも目にするシーンが多いので、こういう使い方もあるのかと思っていました。 要は、両方とも無用な丁寧語ということだったのですか。 だいぶすっきりしました、ありがとうございます。