• 締切済み

お客さんに英語で伝えたい

初めての質問です。 観光地で働いているのですが、 商品説明(食べ物)の説明を英語で書きたいのですが、 どう書いたらいいですか? ちなみに、“Rin”は商品名(食べ物)です。 ここから 「寒さが厳しいここ___で勇ましく生きる  人びとにちなんで、“Rin”と名付けました。  皆さんに愛される“Rin”でありたいと  願います」 だれか教えてください・・・

みんなの回答

  • jonangirl
  • ベストアンサー率23% (21/89)
回答No.1

Cold is bravely useful by severe _[ here ]__. It was connected with people and "Rin" was named. If you want to be "Rin" loved by you It wishes.   でどうでしょうか?

umiyaman
質問者

お礼

参考になります、ありがとうございます。

関連するQ&A