• ベストアンサー

並べ替え問題(複雑)

高校三年生の質問を受け、悩んだ結果解決せず、質問させていただきました。 和文英訳の整序問題です。一語不足しています。一語を自分で足して並べ替える問題です。 「外国で買物をする場合、現金で払えばパスポートを見せる手間が省ける。」(一語不足) When (the / in / country / passport / in / paying / foreign / of / having / will / cash / you / trouble / to / your / shopping / a / show). ~自分なりに悩んだ過程~ ・When shopping in a foreign country, とするとyou areの省略なので主節の主語をyouで始めなければならない。しかし、適切な動詞・助動詞がない。 ・to show your passportやpaying in cashなどが一くくりと成りそうなのは分かった ・having the trouble to...やhaving trouble of you to...などが適切か悩んだ ・足りない語は何か、havingをどう使うかで悩んだ ・When shoppingをWhen you shoppingのようにwhen+独立分詞構文にできないかと悩んだが、そんな表現は聞いたことがないので、無理だと感じた。これが可能なら主節の主語をyou以外にできるのだが。。。 ひらめかれた方、お助け頂けると助かります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

When shopping in a foreign country, paying in cash will save you the trouble of having to show your passport. となります。  when shopping のあとの主語は shopping の主語と一致させなくてもいいと思います。"when shopping in" で検索してごらんなさい。  それよりも,save O1 O2 で「O1からO2を省く」という言い方の方が重要です。spare でも同じ意味になります。  Your help saved me a lot of work. 「あなたの助けは私からたくさんの仕事を省いた」 そして,the trouble of ~ing に have to show を組み込むわけです。

large
質問者

お礼

素早く、適切な回答を頂けて本当にうれしいです。 ○save(spare)とは気付きませんでした。今後覚えます。 ○have toは助動詞との認識があったため、動名詞にできるとは知りませんでした。辞書にも可能と書いてあり、今回勉強になりました。 ○主節と従属節の主語の不一致は今回は許容されるといったところでしょうか。柔軟に考えます。 ○the trouble of ~ingという表現が辞書にないことが今回の悩みの原因の一つでもありました。辞書だけに依存して考えないことにします。 ありがとうございました。 しかし、この表現は有名(?)なのでしょうか。wind-sky-windさんがここまで素早く答えられるとは。。。それともwind-sky-windさんなら見た瞬間分かる簡単な並べ替えだったのでしょうか(^^;)

その他の回答 (2)

noname#26111
noname#26111
回答No.3

When shopping in a foreign country, paying in cash will save you the trouble of having to show your passport.ですね。 私がまず考えたのは 省くということで save 、spare を考えました。 そしてthe trouble of がつながって 前置詞の後は動名詞がくるのでhaving to がうかびました。 saveは よく入試ででてきますね。 SVOOで Your help saved me alot of trouble. spareにも同じ用法があって     You spared me a lot of trouble. となるようです。 ちなみに saveは 動詞ー 救う 節約する 省く 貯える とっておく 前置詞ーー除けば 以外は が重要です。

回答No.2

正直かなり複雑だと思います。 しかし,この save の用法は重要ですのでぜひ知っておくべきです。 あとは,of を使う場所が the trouble of ~ing しかありませんでした。 もちろん,the trouble to do という言い方もあるわけですが,the trouble to show としてしまうと,having と of が使えません。 save O ~ing という言い方もありますので,save you having the trouble to とも考えたのですが,それでも of が残ってしまいます。  the way to do は the way of doing とも言えます。one's way of doing は正しく,one's way to do は誤りです。the manner of doing は正しく,the manner to do とは言いません。このような使い分けは難しいですね。

参考URL:
 

関連するQ&A