• ベストアンサー

薬指の語源を教えて下さい

薬指って英語ではring fingerですよね?なぜ日本語では「薬指」って言うんでしょう?外国語からの翻訳ではなく日本独自の言葉なんでしょうか?「人差し指」はindex fingerで英語と一致しますよね。これは外国語からの翻訳語だからなのか、たまたまなのか?世界各地で共通して「人差し指」で人を指すのか…?? 指を表す言葉の語源について良かったら教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

 こんばんは。  フランス語では、「index」で人差し指ですね。  人差し指の名称が翻訳によるものなのかは、分かりませんけれど。   薬指は、地方によっては「紅差し指」と呼ぶと聞いたことがあります。昔、女性が薬指で口紅をつけていたところから来ているそうです。  風情があっていいなあ、と印象に残っています。

m-pen
質問者

お礼

ありがとうございました! 世界共通で「人差し指」で人を指してるんだとしたら面白いですね~。 薬指の回答も過去回答集で納得です。いわゆる「薬指」を薬指と呼ぶ文化圏と環指(ring finger)と呼ぶ文化圏があるんですかね… 紅差し指、ステキですね。とっても絵になります。

その他の回答 (2)

  • rmz1002
  • ベストアンサー率26% (1205/4529)
回答No.1

こちらの過去質問をご覧ください。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1355089
  • sunasearch
  • ベストアンサー率35% (632/1788)
回答No.2

第四指が魔法の指だから治療に使うのだ。やがて、薬師如来のように第四指で薬を扱う薬師(くすし)たちにちなんで、第四指を「薬師指」と呼ぶようになったと思われる。それが変化したのが「薬指」だ。 だそうです。

参考URL:
http://www.sf.airnet.ne.jp/~ts/language/yubi.html